Lyrics and translation ХАС - Автобан
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Let
your
scarf
wipe
away
this
young
man's
tears
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
More
than
one
war
has
broken
my
heart
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Tell
me,
what
doctor
could
heal
my
scar?
Ой
ма!
Ой
ма!
(Ой
ма!
Ой
ма!)
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
(Oh,
Mom!
Oh,
Mom!)
Ей,
я
був
проблемним
малим
Hey,
I
was
a
troubled
kid
Не
добрим,
не
злим
Not
good,
not
bad
Просто
ховав
емоції
Just
hid
my
emotions
Як
навчили
двори
As
the
streets
taught
me
Правила
для
дітвори
-
Rules
for
the
kids
-
Ви
дотримуйтесь
пропорцій
Keep
your
proportions
Бичка
секс
виставляє
A
hot
girl
shows
off
sex
appeal
Бричка
кеш
доставляє
A
cool
car
delivers
cash
Звичка
вже
не
лякає
The
habit
no
longer
scares
Дичка
так
не
вставляє
Weed
doesn't
do
it
anymore
Хай
весь
світ
зачекає
Let
the
whole
world
wait
Та
тільки
пам'ятаєм
But
we
only
remember
Хто
не
свій,
той
втікає
Who's
not
one
of
us,
runs
away
Ми
не
вміли
грати
в
теніс,
та
сіли
на
корти
We
didn't
know
how
to
play
tennis,
but
we
took
over
the
courts
Свого
не
було,
тому
торгували
імпортним
Didn't
have
our
own,
so
we
dealt
imports
Велике
будівництво
- дороги
вищого
сорту
Great
construction
- high-grade
roads
Коли
не
віриш
нікому
- сповідайся
ескорту
When
you
don't
trust
anyone
- confess
to
an
escort
Слово
то
не
горобець!
Піздєц
A
word
is
not
a
sparrow!
Shit
Крім
горобця
- нічо
не
горобець
Except
for
a
sparrow,
nothing's
a
sparrow
Це
як
в
дитинстві
синець:
просто
набий
гаманець
It's
like
a
bruise
in
childhood:
just
stuff
your
wallet
Хто
не
заховався
- той
не
молодець
Who
didn't
hide
is
not
a
good
boy
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Let
your
scarf
wipe
away
this
young
man's
tears
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
More
than
one
war
has
broken
my
heart
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Tell
me,
what
doctor
could
heal
my
scar?
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Якби
знали
всі
гріхи,
мене
би
не
пустили
б
храм
If
everyone
knew
my
sins,
they
wouldn't
let
me
in
the
temple
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Let
your
scarf
wipe
away
this
young
man's
tears
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
More
than
one
war
has
broken
my
heart
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Tell
me,
what
doctor
could
heal
my
scar?
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Якби
знали
всі
гріхи,
мене
би
не
пустили
б
храм
If
everyone
knew
my
sins,
they
wouldn't
let
me
in
the
temple
Ми
давно
вже
не
рахуєм
загублені
дні
We
haven't
counted
lost
days
for
a
long
time
І
не
лякають
шторми
тих,
хто
були
на
дні
And
storms
don't
frighten
those
who've
been
at
the
bottom
Репутація
чистенька
та
руки
брудні
Clean
reputation
but
dirty
hands
Брехню
накрило
снігом
The
lies
are
covered
with
snow
Правда
спливе
навесні
The
truth
will
surface
in
the
spring
Скільки
нас
таких
було
How
many
of
us
were
there
Пекло
душу
не
пекло
Hell
didn't
burn
my
soul
Тупо
бідності
назло
Just
in
defiance
of
poverty
Сиве
мамине
чоло
Mom's
gray
forehead
Зривали
всьо
шо
криво
росло
We
tore
down
everything
that
grew
crookedly
Життя
це
автобан,
нас
на
повороті
знесло
Life
is
a
highway,
we
skidded
on
a
curve
Листя
опало
The
leaves
have
fallen
Глянь
у
вікно
Look
out
the
window
Близьких
не
стало
- впали
як
доміно
Loved
ones
are
gone
- they
fell
like
dominoes
Скільки
було
вже
і
скільки
лишилось
нам?
How
much
has
been
and
how
much
is
left
for
us?
Хотілось
би
довше,
та
за
нас
то
вже
вирішить
автобан
We'd
like
it
to
be
longer,
but
the
highway
will
decide
that
for
us
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Let
your
scarf
wipe
away
this
young
man's
tears
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
More
than
one
war
has
broken
my
heart
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Tell
me,
what
doctor
could
heal
my
scar?
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Якби
знали
всі
гріхи,
мене
би
не
пустили
б
храм
If
everyone
knew
my
sins,
they
wouldn't
let
me
in
the
temple
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Let
your
scarf
wipe
away
this
young
man's
tears
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
More
than
one
war
has
broken
my
heart
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Tell
me,
what
doctor
could
heal
my
scar?
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh,
Mom!
Oh,
Mom!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): назар хассан
Attention! Feel free to leave feedback.