ХАС - Автобан - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ХАС - Автобан




Автобан
Highway
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Хай твоя хустина витре сльози пацана
Let your scarf wipe away this young man's tears
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Нам розбила серце вже не одна війна
More than one war has broken my heart
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Скажи, який би лікар лікував би мій шрам
Tell me, what doctor could heal my scar?
Ой ма! Ой ма! (Ой ма! Ой ма!)
Oh, Mom! Oh, Mom! (Oh, Mom! Oh, Mom!)
Ей, я був проблемним малим
Hey, I was a troubled kid
Не добрим, не злим
Not good, not bad
Просто ховав емоції
Just hid my emotions
Як навчили двори
As the streets taught me
Правила для дітвори -
Rules for the kids -
Ви дотримуйтесь пропорцій
Keep your proportions
Бичка секс виставляє
A hot girl shows off sex appeal
Бричка кеш доставляє
A cool car delivers cash
Звичка вже не лякає
The habit no longer scares
Дичка так не вставляє
Weed doesn't do it anymore
Хай весь світ зачекає
Let the whole world wait
Та тільки пам'ятаєм
But we only remember
Хто не свій, той втікає
Who's not one of us, runs away
Ми не вміли грати в теніс, та сіли на корти
We didn't know how to play tennis, but we took over the courts
Свого не було, тому торгували імпортним
Didn't have our own, so we dealt imports
Велике будівництво - дороги вищого сорту
Great construction - high-grade roads
Коли не віриш нікому - сповідайся ескорту
When you don't trust anyone - confess to an escort
Слово то не горобець! Піздєц
A word is not a sparrow! Shit
Крім горобця - нічо не горобець
Except for a sparrow, nothing's a sparrow
Це як в дитинстві синець: просто набий гаманець
It's like a bruise in childhood: just stuff your wallet
Хто не заховався - той не молодець
Who didn't hide is not a good boy
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Хай твоя хустина витре сльози пацана
Let your scarf wipe away this young man's tears
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Нам розбила серце вже не одна війна
More than one war has broken my heart
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Скажи, який би лікар лікував би мій шрам
Tell me, what doctor could heal my scar?
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Якби знали всі гріхи, мене би не пустили б храм
If everyone knew my sins, they wouldn't let me in the temple
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Хай твоя хустина витре сльози пацана
Let your scarf wipe away this young man's tears
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Нам розбила серце вже не одна війна
More than one war has broken my heart
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Скажи, який би лікар лікував би мій шрам
Tell me, what doctor could heal my scar?
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Якби знали всі гріхи, мене би не пустили б храм
If everyone knew my sins, they wouldn't let me in the temple
Ми давно вже не рахуєм загублені дні
We haven't counted lost days for a long time
І не лякають шторми тих, хто були на дні
And storms don't frighten those who've been at the bottom
Репутація чистенька та руки брудні
Clean reputation but dirty hands
Брехню накрило снігом
The lies are covered with snow
Правда спливе навесні
The truth will surface in the spring
Скільки нас таких було
How many of us were there
Пекло душу не пекло
Hell didn't burn my soul
Тупо бідності назло
Just in defiance of poverty
Сиве мамине чоло
Mom's gray forehead
Зривали всьо шо криво росло
We tore down everything that grew crookedly
Життя це автобан, нас на повороті знесло
Life is a highway, we skidded on a curve
Листя опало
The leaves have fallen
Глянь у вікно
Look out the window
Близьких не стало - впали як доміно
Loved ones are gone - they fell like dominoes
Скільки було вже і скільки лишилось нам?
How much has been and how much is left for us?
Хотілось би довше, та за нас то вже вирішить автобан
We'd like it to be longer, but the highway will decide that for us
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Хай твоя хустина витре сльози пацана
Let your scarf wipe away this young man's tears
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Нам розбила серце вже не одна війна
More than one war has broken my heart
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Скажи, який би лікар лікував би мій шрам
Tell me, what doctor could heal my scar?
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Якби знали всі гріхи, мене би не пустили б храм
If everyone knew my sins, they wouldn't let me in the temple
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Хай твоя хустина витре сльози пацана
Let your scarf wipe away this young man's tears
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Нам розбила серце вже не одна війна
More than one war has broken my heart
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!
Скажи, який би лікар лікував би мій шрам
Tell me, what doctor could heal my scar?
Ой ма! Ой ма!
Oh, Mom! Oh, Mom!





Writer(s): назар хассан


Attention! Feel free to leave feedback.