Я
бегу
к
тебе,
ты
тянешь,
ты
тянешь,
будто
магнит
Ich
renne
zu
dir,
du
ziehst
mich
an,
du
ziehst
mich
an,
wie
ein
Magnet
Догоню
и
украду
тебя,
детка,
я
твой
бандит
Ich
hole
dich
ein
und
entführe
dich,
Kleine,
ich
bin
dein
Bandit
Не,
ну
чё
ты
притворяешься,
будто
бы
я
невидимый
Nein,
warum
tust
du
so,
als
wäre
ich
unsichtbar
Холодное
сердечко
твоё
словно
Антарктида
Dein
kaltes
Herz
ist
wie
die
Antarktis
Нам
будет
весело
вдвоём
и
грустно
без
тебя
Wir
werden
zu
zweit
Spaß
haben
und
ohne
dich
traurig
sein
Отправимся
в
полёт,
а
звёзды
нам
горят
Wir
begeben
uns
auf
einen
Flug,
und
die
Sterne
leuchten
für
uns
Как
будто
самолёт,
летит
моя
любовь
Wie
ein
Flugzeug
fliegt
meine
Liebe
Но
тебе
так
всё
равно,
ё-ё-ё
Aber
dir
ist
es
so
egal,
oh-oh-oh
Жаль,
доктора
не
лечат
разбитое
сердечко
Schade,
dass
Ärzte
kein
gebrochenes
Herz
heilen
Тогда
я
буду
дэнсить
— это
моя
аптечка
Dann
werde
ich
tanzen
– das
ist
mein
Notfallkasten
С
ночи
до
утра
будет
петь
моя
душа
Von
Nacht
bis
zum
Morgen
wird
meine
Seele
singen
Чтобы
сердцу
стало
легче
позабыть
тебя-а-а
Damit
es
meinem
Herzen
leichter
fällt,
dich
zu
vergessen
Жаль,
доктора
не
лечат
разбитое
сердечко
Schade,
dass
Ärzte
kein
gebrochenes
Herz
heilen
Тогда
я
буду
дэнсить
— это
моя
аптечка
Dann
werde
ich
tanzen
– das
ist
mein
Notfallkasten
С
ночи
до
утра
будет
петь
моя
душа
Von
Nacht
bis
zum
Morgen
wird
meine
Seele
singen
Чтобы
сердцу
стало
легче
позабыть
тебя-а-а
Damit
es
meinem
Herzen
leichter
fällt,
dich
zu
vergessen
Эта
девочка
вошла
без
стука
в
моё
сердце
Dieses
Mädchen
kam
ohne
anzuklopfen
in
mein
Herz
Улыбкой
и
глазами
вышибает
дверцы
Mit
ihrem
Lächeln
und
ihren
Augen
reißt
sie
die
Türen
ein
Когда
холода,
я
хотел
с
тобой
согреться
Wenn
es
kalt
ist,
wollte
ich
mich
mit
dir
wärmen
Но,
наверно,
влюблена
не
в
меня
Aber
du
bist
wohl
nicht
in
mich
verliebt
Нам
будет
весело
вдвоём
и
грустно
без
тебя
Wir
werden
zu
zweit
Spaß
haben
und
ohne
dich
traurig
sein
Отправимся
в
полёт,
а
звёзды
нам
горят
Wir
begeben
uns
auf
einen
Flug,
und
die
Sterne
leuchten
für
uns
Как
будто
самолёт,
летит
моя
любовь
Wie
ein
Flugzeug
fliegt
meine
Liebe
Но
тебе
так
всё
равно,
ё-ё-ё
Aber
dir
ist
es
so
egal,
oh-oh-oh
Жаль,
доктора
не
лечат
разбитое
сердечко
Schade,
dass
Ärzte
kein
gebrochenes
Herz
heilen
Тогда
я
буду
дэнсить
— это
моя
аптечка
Dann
werde
ich
tanzen
– das
ist
mein
Notfallkasten
С
ночи
до
утра
будет
петь
моя
душа
Von
Nacht
bis
zum
Morgen
wird
meine
Seele
singen
Чтобы
сердцу
стало
легче
позабыть
тебя-а-а
Damit
es
meinem
Herzen
leichter
fällt,
dich
zu
vergessen
Жаль,
доктора
не
лечат
разбитое
сердечко
Schade,
dass
Ärzte
kein
gebrochenes
Herz
heilen
Тогда
я
буду
дэнсить
— это
моя
аптечка
Dann
werde
ich
tanzen
– das
ist
mein
Notfallkasten
С
ночи
до
утра
будет
петь
моя
душа
Von
Nacht
bis
zum
Morgen
wird
meine
Seele
singen
Чтобы
сердцу
стало
легче
позабыть
тебя-а-а
Damit
es
meinem
Herzen
leichter
fällt,
dich
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): шарипов хабиб-рахман
Attention! Feel free to leave feedback.