Хелависа - The Black Tower - translation of the lyrics into German

The Black Tower - Хелависаtranslation in German




The Black Tower
Der Schwarze Turm
Say that the men of the old black tower,
Sagt, dass die Männer vom alten schwarzen Turm,
Though they but feed as the goatherd feeds,
Obwohl sie nur fressen wie der Ziegenhirt,
Their money spent, their wine gone sour,
Ihr Geld vertan, ihr Wein sauer ward,
Lack nothing that a soldier needs,
Nichts mangelt, was ein Krieger braucht,
That all are oath-bound men:
Dass sie alle Eid-verbund'ne sind:
Those banners come not in.
Jene Banner ziehn nicht ein.
There in the tomb stand the dead upright,
Dort im Grab stehn die Toten steif,
But winds come up from the shore:
Doch Wind kommt auf vom Strand heran:
They shake when the winds roar,
Sie zittern, wenn der Sturm heult,
Old bones upon the mountain shake.
Alte Knochen auf dem Berg beben.
Those banners come to bribe or threaten,
Jene Banner kommen, droh'n, bestechen,
Or whisper that a man's a fool
Oder flüstern, dass ein Tor ist der Mann,
Who, when his own right king's forgotten,
Der, wenn seines rechten Königs vergessen,
Cares what king sets up his rule.
Sorgt, welcher König regieren kann.
If he died long ago
Wenn er längst gestorben ist,
Why do you dread us so?
Warum fürchtest du uns so?
There in the tomb drops the faint moonlight,
Dort im Grab fällt mattes Mondlicht,
But wind comes up from the shore:
Doch Wind kommt auf vom Strand heran:
They shake when the winds roar,
Sie zittern, wenn der Sturm heult,
Old bones upon the mountain shake.
Alte Knochen auf dem Berg beben.
The tower's old cook that must climb and clamber
Des Turmes alter Koch, der kletternd kraxelt,
Catching small birds in the dew of the morn
Kleinvögel fängt im Morgentau,
When we hale men lie stretched in slumber
Wenn wir gesund im Schlummer strecken,
Swears that he hears the king's great horn.
Schwört, des Königs Horn er hört genau.
But he's a lying hound:
Doch er ist ein lügender Hund:
Stand we on guard oath-bound!
Stehen wir wach, eid-verbunden!
There in the tomb the dark grows blacker,
Dort im Grab wächst Schwärz're Dunkel,
But wind comes up from the shore:
Doch Wind kommt auf vom Strand heran:
They shake when the winds roar,
Sie zittern, wenn der Sturm heult,
Old bones upon the mountain shake.
Alte Knochen auf dem Berg beben.






Attention! Feel free to leave feedback.