Блюз апельсиновых корок
Schale-Orangen-Blues
По
улицам
бродит
мокрый
город
Durch
die
Straßen
wandert
eine
feuchte
Stadt
Капли
стучат
в
озябшие
рамы
Tropfen
klopfen
an
vereiste
Scheiben
И
поднимает
пушистый
ворот
Und
hebt
den
flauschigen
Kragen
sacht
Тень
какой-то
изысканной
дамы
Der
Schatten
irgendeiner
edlen
Dame
Там
за
окном
занавесок
шорох
Dort
hinterm
Fenster,
Gardinenrauschen
Грустно
счастливо
вам
или
весело
Seid
ihr
traurig
selig
oder
heiter?
Но
за
кучей
апельсиновых
корок
Doch
hinter
einem
Haufen
Orangenschalen
Ещё
не
растаяла
последняя
песня
Schmilzt
noch
nicht
das
allerletzte
Lied
Мне
надоели
мокрые
листья
Ich
bin
es
leid,
das
nasse
Laub
Я
устал
от
этого
шёпота
Ich
bin
müde
von
dem
Flüstern
hier
Мне
бы
только
увидеть
кисть
иль
Ich
wollte
nur
'nen
Pinsel
sehn,
oder
Запястье
локоть
летящий
локон
Ein
Handgelenk,
den
fliegenden
Ellbogen,
die
Locke
Там
за
окном
занавесок
шорох
Dort
hinterm
Fenster,
Gardinenrauschen
Грустно
счастливо
вам
или
весело
Seid
ihr
traurig
selig
oder
heiter?
Но
за
кучей
апельсиновых
корок
Doch
hinter
einem
Haufen
Orangenschalen
Еще
не
растаяла
последняя
песня
Schmilzt
noch
nicht
das
allerletzte
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.