Хелависа - Лорд Грегори - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Хелависа - Лорд Грегори




Лорд Грегори
Лорд Грегори
O, mirk, mirk in this midnight hour,
О, тьма, тьма в этот полуночный час,
And loud the tempest's roar!
И громкий рев бури!
A waefu' wanderer seeks thy tower -
Бедственный странник ищет твою башню -
Lord Gregory, ope thy door.
Лорд Грегори, открой свою дверь.
An exile frae her father's ha',
Изгнанница из отцовского дома,
And a' for sake o' thee,
И все ради тебя,
At least some pity on me shaw,
Покажи мне хотя бы немного жалости,
If love it may not be.
Если любви быть не может.
Lord Gregory mind'st thou not the grove
Лорд Грегори, помнишь ли ты рощу
By bonie Irwine side,
У прекрасной стороны Ирвина,
Where first I own'd that virgin love
Где впервые признала я ту девственную любовь
I lang, lang had denied?
Что я долго, долго отрицала?
How aften didst thou pledge and vow,
Как часто ты клялся и обещал,
Thou wad for ay be mine!
Ты будешь моим навеки!
And my fond heart, itsel' sae true,
И мое нежное сердце, такое верное,
It ne'er mistrusted thine.
Оно никогда не сомневалось в тебе.
Hard is thy heart, Lord Gregory,
Твое сердце твердо, Лорд Грегори,
And flinty is thy breast:
И твоя грудь - как кремень:
Thou bolt of Heaven that flashest by,
Ты молния, что вспыхивает в небесах,
O, wilt thou bring me rest!
О, принесешь ли ты мне покой!
Ye mustering thunders from above,
Вы, громы, собирающиеся свыше,
Your willing victim see,
Ваша готовая жертва стоит здесь,
But spare and pardon my fause love
Но пощадите и простите мою ложную любовь
His wrang to Heaven and me!
Его грех перед Небом и мной!






Attention! Feel free to leave feedback.