Хелависа - Лорд Рэндал - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Хелависа - Лорд Рэндал




Лорд Рэндал
Лорд Рэндал
"O where ha you been, Lord Randal, my son?
"Где ты был, мой сын, Лорд Рэндал?
And where ha you been, my handsome young man?"
Где ты был, мой красивый молодой человек?"
"I ha been at the greenwood; mother, mak my bed soon,
был в зеленом лесу; мать, приготовь мне постель скорее,
For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down."
Я устал от охоты и хотел бы лечь."
"An wha met ye there, Lord Randal, my son?
"Кто встретил тебя там, Лорд Рэндал, мой сын?
And wha met ye there, my handsome young man?"
И кто встретил тебя там, мой красивый молодой человек?"
"O I met wi my true-love; mother, mak my bed soon,
"О, я встретил мою истинную любовь; мать, приготовь мне постель скорее,
For I'm wearied wi huntin, and fain wad lie down."
Я устал от охоты и хотел бы лечь."
"And what did she give you, Lord Randal, My son?
что она тебе дала, Лорд Рэндал, мой сын?
And wha did she give you, my handsome young man?"
И что она тебе дала, мой красивый молодой человек?"
"Eels fried in a pan; mother, mak my bed soon,
"Угрей, жареных на сковороде; мать, приготовь мне постель скорее,
For I'm wearied wi huntin, and fein wad lie down."
Я устал от охоты и хотел бы лечь."
"And what gat your leavins, Lord Randal my son?
что получили твои остатки, Лорд Рэндал, мой сын?
And wha gat your leavins, my handsome young man?"
И что получили твои остатки, мой красивый молодой человек?"
"My hawks and my hounds; mother, mak my bed soon,
"Мои ястребы и мои собаки; мать, приготовь мне постель скорее,
For I'm wearied wi huntin, and fein wad lie down."
Я устал от охоты и хотел бы лечь."
"And what becam of them, Lord Randal, my son?
"Что с ними стало, Лорд Рэндал, мой сын?
And what becam of them, my handsome young man?
Что с ними стало, мой красивый молодой человек?"
"They stretched their legs out and died; mother mak my bed soon,
"Они вытянули ноги и умерли; мать, приготовь мне постель скорее,
For I'm wearied wi huntin, and fain wad lie down."
Я устал от охоты и хотел бы лечь."
"O I fear you are poisoned, Lord Randal, my son!
"О, я боюсь, ты отравлен, Лорд Рэндал, мой сын!
I fear you are poisoned, my handsome young man!"
Я боюсь, ты отравлен, мой красивый молодой человек!"
"O yes, I am poisoned; mother, mak my bed soon,
"О, да, я отравлен; мать, приготовь мне постель скорее,
For I'm sick at the heart, and fain wad lie down."
Мне больно на сердце, и я хотел бы лечь."
...
...






Attention! Feel free to leave feedback.