Lyrics and translation Христина Соловій - Українська лють - Bella Ciao Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Українська лють - Bella Ciao Cover
Украинская ярость - Bella Ciao Cover
Одного
ранку,
ще
й
на
світанку
Однажды
утром,
ещё
на
рассвете
Земля
здригнулась
і
враз
закипіла
наша
кров
Земля
дрогнула
и
вмиг
закипела
наша
кровь
Ракети
з
неба,
колони
танків
Ракеты
с
неба,
колонны
танков
І
заревів
старий
Дніпро
И
заревел
старый
Днепр
Ракети
з
неба,
колони
танків
Ракеты
с
неба,
колонны
танков
І
заревів
старий
Дніпро
И
заревел
старый
Днепр
Ніхто
не
думав,
ніхто
не
бачив
Никто
не
думал,
никто
не
видел
Яка
насправді
бува
українська
лють
Какой
на
самом
деле
бывает
украинская
ярость
Катів
проклятих
безжально
мочим
Мучителей
проклятых
безжалостно
мочим
Тих,
що
на
нашу
землю
пруть
Тех,
что
на
нашу
землю
прут
Катів
проклятих
безжально
мочим
Мучителей
проклятых
безжалостно
мочим
Тих,
хто
на
нашу
землю
пруть
Тех,
кто
на
нашу
землю
прут
В
теробороні
найкращі
хлопці
В
теробороне
лучшие
парни
Самі
герої
воюють
у
наших
ЗСУ
Сами
герои
воюют
в
наших
ВСУ
І
джавеліни,
і
байрактари
И
джавелины,
и
байрактары
За
Україну
б'ють
русню
За
Украину
бьют
русню
І
джавеліни,
і
байрактари
И
джавелины,
и
байрактары
За
Україну
б'ють
русню
За
Украину
бьют
русню
А
наші
люди,
а
українці
А
наши
люди,
а
украинцы
Проти
русні
об'єднали
вже
цілий
світ
Против
русских
объединили
уже
весь
мир
І
скоро
зовсім
русні
не
буде
И
скоро
совсем
русских
не
будет
А
буде
мир
на
всій
Землі
А
будет
мир
на
всей
Земле
І
скоро
зовсім
русні
не
буде
И
скоро
совсем
русских
не
будет
А
буде
мир
на
всій
Землі
А
будет
мир
на
всей
Земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khrystyna Soloviy, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.