Христина Соловій - Хто, як не ти? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Христина Соловій - Хто, як не ти?




Хто, як не ти?
Who, if not you?
Хто був з тобою в цьому світі?.
Who was with you in this world?.
Хто ти мені, а я тобі?.
Who are you to me, and I to you?.
Вдихаєм ніжність із повітря,
We inhale tenderness from the air,
Як діти граємо в любов...
We play love like children...
В зеніті милості і млості
At the zenith of grace and languor
Від світла в темряві на раз,
From the light into the darkness at once,
Що ж ти, закривши свої очі,
What are you leaving your heart exposed for,
Лишаєш серце на показ?.
Having closed your eyes?.
Хто, як не ти, спалить мости?
Who, if not you, will burn the bridges?
Хто ж побудує знов?
Who will build them again?
Навчи мене жити, як ти,
Teach me to live like you,
Щоб не кипіла кров!.
So that my blood doesn't boil!.
Хто, як не ти, спалить мости?
Who, if not you, will burn the bridges?
Хто ж побудує знов?
Who will build them again?
Навчи мене жити, як ти,
Teach me to live like you,
Щоб не кипіла моя кров!.
So that my blood doesn't boil!.
З тобою важко не зважити,
It's hard not to dare with you,
Від себе нікуди втікти,
There's nowhere to run from yourself,
Сьогодні свято, завтра втрата,
Today is a holiday, tomorrow is a loss,
Сьогодні ми, завтра вони...
Today we are, tomorrow they are...
І я не знаю, де початок,
And I don't know where the beginning is,
І де кінець, не знаєш ти...
And you don't know where the end is...
На завтра можна не чекати,
There's no need to wait for tomorrow,
Усе що маю - все бери!.
Take everything I have - everything!.





Writer(s): Khrystyna Soloviy


Attention! Feel free to leave feedback.