Lyrics and translation Христина Соловій - Чорноморчик
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чорноморчик
Black Sea Sailor
Ой
сиділа
дівчина
край
віконця
Oh,
a
girl
sat
by
the
window
Виглядала
дівчина
чорноморця
The
girl
was
looking
for
a
Black
Sea
sailor
Чорноморець,
матінко,
чорноморець
Black
Sea
sailor,
oh
mother,
Black
Sea
sailor
Вивів
мене
босую
на
морозець
He
took
me
barefoot
out
into
the
frost
Чорноморець,
матінко,
чорноморець
Black
Sea
sailor,
oh
mother,
Black
Sea
sailor
Вивів
мене
босую
на
морозець
He
took
me
barefoot
out
into
the
frost
Чорноморець,
матінко,
чорноморець
Black
Sea
sailor,
oh
mother,
Black
Sea
sailor
Вивів
мене
босую
та
й
питає
He
took
me
barefoot
and
then
asks
Чи
є
мороз,
дівчино,
чи
немає?
Is
there
frost,
girl,
or
is
there
not?
Ой,
нема
морозчику,
тільки
роса
Oh,
there's
no
frost,
only
dew
А
я
молодесенька
стою
боса
And
I,
a
young
girl,
stand
barefoot
А
я
молодесенька
стою
боса
And
I,
a
young
girl,
stand
barefoot
А
я
молодесенька
стою
боса
And
I,
a
young
girl,
stand
barefoot
А
я
молодесенька
стою
And
I,
a
young
girl,
stand
Простояла
ніченьку
— та
й
байдуже
I
stood
all
night
— and
I
don't
care
Бо
я
чорноморчика
ой
люблю
дуже
Because
I
love
the
Black
Sea
sailor
so
much
Бо
я
чорноморчика
люблю
дуже
Because
I
love
the
Black
Sea
sailor
so
much
Бо
я
чорноморчика
ой
люблю
дуже
Because
I
love
the
Black
Sea
sailor
so
much
Бо
я
чорноморчика
люблю
дуже
Because
I
love
the
Black
Sea
sailor
so
much
Бо
я
чорноморчика
люблю
Because
I
love
the
Black
Sea
sailor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.