Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Буцааж нэхээгүй хайр
Не требующая возврата любовь
Нүүдлийн
шувуудын
хойноос
гуних
хүн
олон
ч
Много
людей
тоскуют
по
перелетным
птицам,
Нүднээс
далд
ганцхан
ижий
минь
л
намайг
бодно
Но
только
моя
мама,
скрытая
от
глаз,
думает
обо
мне.
Энэ
орчлонгоор
дүүрэн
ээжээ
гэж
хашхирвал
Если
крикнуть
"мама"
на
весь
этот
мир,
Ижий
минь
л
ганцаар
миний
дууг
тань
нь
байх
даа.
Только
моя
мама
узнает
мой
голос.
Хүслээс
гажуу
тавиланд
төөрч
будилж
явахад
минь
Когда
я
блуждаю
в
лабиринте
судьбы,
сбившись
с
пути
желаний,
Хүүгээ
яаж
явааг
зөнгөөрөө
тааж
мэдэрнэ
Она
чувствует,
как
поживает
ее
сын,
своим
материнским
чутьем.
Нүгэлт
санаагүй
алдаанд
минь
харуусаад
Опечалившись
моими
невинными
ошибками,
Нүдэндээ
багтахгүй
нулимс
нь
асгарч
мэлмэрнэ.
Ее
глаза
наполняются
слезами.
Нэг
л
өдрийн
наран
надад
халтар
харагдаад
Однажды
солнце
покажется
мне
мрачным,
Нэхэл
хатуу
хорвоо
ижийг
минь
аваад
одно
И
этот
жестокий
мир
заберет
мою
маму.
Цэцгийн
шүүдэр
хүртэл
настай
байдгийг
анзаарч
Замечая,
что
даже
роса
на
цветке
не
вечна,
Цэн
цэнгийн
нулимс
нь
үнэтэй
байдгийг
мэдэрнэ.
Я
понимаю,
как
драгоценны
ее
слезы.
Сүүлчийн
ганц
амьсгалаа
цэцгэнд
шингээж
та
орхиод
Вложив
свой
последний
вздох
в
цветок,
ты
оставишь
его,
Сүүгээр
намайг
дэлхийдээ
даатган
өөрөө
одох
вий
дээ
Доверив
меня
миру
с
молоком
своим,
ты
уйдешь.
Буцааж
нэхэхгүй
хайраа
Свою
не
требующую
возврата
любовь
Ганцхан
тийш
нь
асгачихаад
Ты
излила
только
на
меня,
Бухимдах
ч
үгүй,
харуусах
ч
үгүй
Не
сетуя,
не
сожалея,
Орчлонгоос
одчих
вий
дээ
ээж
минь
Ты
покинешь
этот
мир,
мама.
Аргал
түүж
явсан
мөр
нь
үл
олдоно
Тропинка,
где
ты
собирала
кизяк,
исчезнет,
Араг
үүрсэн
дүр
нь
нүдэнд
хоосон
үзэгдэнэ
Твой
образ
с
вязанкой
хвороста
на
спине
будет
лишь
видением.
Ээжийн
минь
үглэх
тэртээ
цагаан
аялгуу
Твои
ворчливые
слова,
подобные
белой
мелодии,
Эргээд
хэзээ
ч
олдохгүй
уянга
болж
нэхэгдэнэ.
Станут
недостижимой
песней,
по
которой
я
буду
тосковать.
Өнгө
цагаан
саран
таныг
тэгэхэд
нэхээд
Бледная
луна
будет
искать
тебя,
Өрхний
заадсаар
хоймор
тэмтрэн
аялна
И
блуждать
по
швам
юрты,
ища
твое
место.
Намайг
тэвэрсэн
зураг
тань
нүдэнд
үзэгдээд
Фотография,
где
ты
обнимаешь
меня,
встанет
перед
глазами,
Өвлийн
шөнө
ижий
минь
даарч
суух
шиг
болно.
И
мне
покажется,
что
ты
мерзнешь
зимней
ночью.
Нутгийн
нэг
чулууг
ижийнхээ
оронд
босгоод
Поставив
камень
с
родной
земли
вместо
тебя,
Нулимстай
нүдээр
хорвоог
ажихын
тэр
цагт
Когда
я
буду
смотреть
на
мир
заплаканными
глазами,
Ганцаардахын
үедээ
барьцгүй
орчлонг
мэдрээд
В
моменты
одиночества,
ощущая
бренность
мира,
Гантиг
чулуу
түшээд
уйлж
зогсох
вий
дээ
Я
буду
плакать,
прислонившись
к
каменному
изваянию.
Сүүлчийн
ганц
амьсгалаа
цэцгэнд
шингээж
та
орхиод
Вложив
свой
последний
вздох
в
цветок,
ты
оставишь
его,
Сүүгээр
намайг
дэлхийдээ
даатган
өөрөө
одох
вий
дээ
Доверив
меня
миру
с
молоком
своим,
ты
уйдешь.
Буцааж
нэхэхгүй
хайраа
Свою
не
требующую
возврата
любовь
Ганцхан
тийш
нь
асгачихаад
Ты
излила
только
на
меня,
Бухимдах
ч
үгүй,
харуусах
ч
үгүй
Не
сетуя,
не
сожалея,
Орчлонгоос
одчих
вий
дээ
ээж
минь
Ты
покинешь
этот
мир,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.