Любят
взрослые
и
дети
Erwachsene
und
Kinder
lieben
es
Больше
всех
его
на
свете
Mehr
als
alles
auf
der
Welt
Быстро
мы
его
съедаем
Schnell
essen
wir
es
auf
Что
же
это?
Угадаем!
Was
ist
das
wohl?
Ratet
mal!
На
палочке,
в
стаканчике,
в
вафельном
рожке
Am
Stiel,
im
Becher,
in
der
Waffeltüte
У
девочки,
у
мальчика,
у
взрослого
в
руке
In
der
Hand
eines
Mädchens,
eines
Jungen,
eines
Erwachsenen
Знаем
мы
ответ
– Ура!
Wir
kennen
die
Antwort
– Hurra!
Мороженое?
Да!
Мороженое?
Да!
Eiscreme?
Ja!
Eiscreme?
Ja!
На
морозе
застывает
Es
gefriert
in
der
Kälte
Разноцветное
бывает
Es
kann
kunterbunt
sein
Не
купили
– мы
рыдаем
Wird's
nicht
gekauft
– dann
weinen
wir
Что
же
это?
Угадаем!
Was
ist
das
wohl?
Ratet
mal!
На
палочке,
в
стаканчике,
в
вафельном
рожке
Am
Stiel,
im
Becher,
in
der
Waffeltüte
У
девочки,
у
мальчика,
у
взрослого
в
руке
In
der
Hand
eines
Mädchens,
eines
Jungen,
eines
Erwachsenen
Знаем
мы
ответ
– Ура!
Wir
kennen
die
Antwort
– Hurra!
Мороженое?
Да!
Мороженое?
Да!
Eiscreme?
Ja!
Eiscreme?
Ja!
Не
варенье,
не
печенье
Keine
Marmelade,
keine
Kekse
Но
для
вкуса
наслажденье
Aber
für
den
Geschmack
ein
Genuss
Вкус
молочный,
вкус
фруктовый
Milchgeschmack,
Fruchtgeschmack
Что
же
это?
Скажем
хором!
Was
ist
das
wohl?
Sagen
wir's
im
Chor!
На
палочке,
в
стаканчике,
в
вафельном
рожке
Am
Stiel,
im
Becher,
in
der
Waffeltüte
У
девочки,
у
мальчика,
у
взрослого
в
руке
In
der
Hand
eines
Mädchens,
eines
Jungen,
eines
Erwachsenen
Знаем
мы
ответ
– Ура!
Wir
kennen
die
Antwort
– Hurra!
Мороженое?
Да!
Мороженое?
Да!
Eiscreme?
Ja!
Eiscreme?
Ja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya, анна шелегина, яна писаревская
Attention! Feel free to leave feedback.