Цинк Уродов - ХРУЩЁВКИ - translation of the lyrics into German

ХРУЩЁВКИ - Цинк Уродовtranslation in German




ХРУЩЁВКИ
PLATTENBAUTEN
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
На проводах брат оставил кроссовки
Auf den Drähten hat mein Bruder seine Sneaker gelassen
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Ты помирал на галимой тусовке
Du bist auf einer lausigen Party gestorben
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Тебя научат ебалом не щёлкать
Sie werden dir beibringen, nicht mit dem Maul zu klappern
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Будто петля на забытой веревке
Wie eine Schlinge an einem vergessenen Seil
Ещё тогда на повторе шабили под Тихие зори
Schon damals liefen wir auf Dauerschleife zu "Tihije Zori"
Кара муза, журналюга вышел из комы
Kara Muza, ein Journalist kam aus dem Koma
Я присунул старой знакомой с района
Ich habe es einer alten Bekannten aus dem Viertel besorgt
Имя не помню - I'm sorry, гонял на рисковом
Ich erinnere mich nicht an ihren Namen - I'm sorry, ich war auf riskanten Sachen unterwegs
Шмалили джо, забитый АК на балконе
Wir haben einen Joint geraucht, eine geladene AK auf dem Balkon
Кулак сменил номер
Kulak hat seine Nummer gewechselt
Включали новые демки у Ромы
Wir haben bei Roma neue Demos angemacht
Все ровно вроде
Alles schien in Ordnung
Ебнули додика возле девятого дома
Wir haben einen Trottel in der Nähe des neunten Hauses umgehauen
Там же лежала оса без патронов
Dort lag auch eine Wespe ohne Patronen
Искали где срубить деньги
Wir suchten, wo wir Geld machen können
Но спускали явно быстрее
Aber wir haben es eindeutig schneller ausgegeben
Огонь, батарея, рота подъем
Feuer, Heizung, Kompanie, aufstehen
Прошёл один год и я дембельнулся
Ein Jahr verging und ich wurde demobilisiert
Первая шайба - руки на пульсе
Die erste Scheibe - die Hände am Puls
Тегал возле стадиона Динамо
Ich habe in der Nähe des Dinamo-Stadions getaggt
Прости за переживания, мама
Verzeih mir die Sorgen, Mama
Дай бог нам подняться и мы все сделаем сами
Gib uns Gott, dass wir aufsteigen, und wir werden alles selbst machen
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
На проводах брат оставил кроссовки
Auf den Drähten hat mein Bruder seine Sneaker gelassen
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Ты помирал на галимой тусовке
Du bist auf einer lausigen Party gestorben
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Тебя научат ебалом не щёлкать
Sie werden dir beibringen, nicht mit dem Maul zu klappern
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Будто петля на забытой веревке
Wie eine Schlinge an einem vergessenen Seil
Идёт этап по полю тихому, идёт немедля
Eine Etappe geht über das stille Feld, sie geht unverzüglich
Я больше вам не скалюсь, также и в слова не верю
Ich fletsche dich nicht mehr an, und glaube auch nicht an Worte
В заблёванной постели, уткнувшись на ковер
In einem vollgekotzten Bett, mit dem Gesicht zum Teppich
Зимний я слышу двор, где детвора орет
Im Winter höre ich den Hof, wo die Kinder schreien
На старенькой запыленной люстре свежее тело
An einem alten, verstaubten Kronleuchter hängt ein frischer Körper
Оно любило так наивно и в надежду верило
Er liebte so naiv und glaubte an die Hoffnung
А я смотрю под новый год на руку с бриллиантом
Und ich schaue am Neujahrstag auf eine Hand mit einem Diamanten
И греюсь воспоминаниями, всё у меня в порядке
Und wärme mich an Erinnerungen, bei mir ist alles in Ordnung
В местах не столь отдаленных звонок даже не с Yot'ы
An nicht so fernen Orten klingelt nicht mal ein Yota-Anruf
Ты плаваешь в соблазне, но вокруг тебя налёт
Du schwimmst in Versuchung, aber um dich herum ist nur Belag
И не забыть те времена, когда были приёмки
Und ich werde die Zeiten nicht vergessen, als wir festgenommen wurden
Когда не думали ваще кто и куда пойдёт
Als wir überhaupt nicht darüber nachdachten, wer wohin gehen wird
Ебать вас в рот, о чем ты думаешь теперь
Fick dich, woran denkst du jetzt
С кем и когда до утра стонами помять постель
Mit wem und wann du bis zum Morgen stöhnend das Bett zerwühlst, Süße
Где пыхнуть в падике, где запах мочи с перегаром
Wo man im Treppenhaus einen durchzieht, wo es nach Pisse und Alkohol stinkt
Где ходят парами, я вижу это всё с отвратом
Wo sie paarweise herumlaufen, ich sehe das alles mit Ekel
Но так хотелось дать добро не только по весне
Aber ich wollte nicht nur im Frühling mein Okay geben
В этих пятипанельных сумерках плыть в Крузаке
In diesen Fünf-Plattenbau-Dämmerungen in einem dicken Wagen zu fahren
Бля, вот это блять мечты
Verdammt, was für Träume
В этом ещё одно отличие, что я не ты
Das ist noch ein Unterschied, dass ich nicht du bin
Но я хочу идти вперед, поднять свой род с коленок
Aber ich will vorwärts gehen, meine Familie von den Knien holen
Доказать самому себе, что есть и путь в успех
Mir selbst beweisen, dass es einen Weg zum Erfolg gibt
Пока ты ищешь, сука, себе новых оправданий
Während du, Schlampe, dir neue Ausreden suchst
Что все продались, а ты весь такой ебать прям правильный
Dass alle sich verkauft haben, und du bist so verdammt korrekt
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
На проводах брат оставил кроссовки
Auf den Drähten hat mein Bruder seine Sneaker gelassen
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Ты помирал на галимой тусовке
Du bist auf einer lausigen Party gestorben
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Тебя научат ебалом не щёлкать
Sie werden dir beibringen, nicht mit dem Maul zu klappern
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Будто петля на забытой веревке
Wie eine Schlinge an einem vergessenen Seil
Пошёл какой год, а я курю и читаю хип-хоп
Wie viele Jahre sind vergangen, und ich rauche und lese Hip-Hop
FFATSOVKIY опять не берет
FFATSOVKIY geht wieder nicht ran
Звоню ему, как на повторе
Ich rufe ihn an, wie auf Dauerschleife
Хапка убогого
Ein Zug von dem miesen Zeug
Сгорбатило, что ебать как хуевило
Hat mich zusammengekauert, dass es verdammt beschissen war
А помню кричали со окна, чтоб вернулся до дому
Ich erinnere mich, wie sie aus dem Fenster schrien, dass ich nach Hause kommen soll
Помню малявы писали, когда заехал на зону
Ich erinnere mich, wie sie mir Briefe schrieben, als ich im Knast war
Передачка Удалову Семену
Ein Päckchen für Udalow Semjon
Первые песни в гараж в подмосковную
Die ersten Songs in der Garage in der Nähe von Moskau
Стало хуево, мне набрал с Беляево Гога
Mir ging es scheiße, Goga rief mich aus Beljajewo an
Предлагает в Капотню, берём кило бодрого и все заебово
Er schlägt Kapotnja vor, wir holen ein Kilo von dem Guten und alles ist super
Словил попутку, еду до дома
Ich habe eine Mitfahrgelegenheit erwischt, fahre nach Hause
Там жинка, а на часах полвторого
Da ist meine Frau, und es ist halb zwei
Собирались в общаге, крошили на поровну
Wir haben uns im Wohnheim getroffen, alles fair geteilt
Есть пацы с которыми вы как кровные
Es gibt Jungs, mit denen du wie Blutsbrüder bist
Это че за хуйня, давай черти ровные
Was ist das für eine Scheiße, kommt schon, ehrliche Kerle
А то тебя тут построят, становись, равняйсь, вольно
Sonst wirst du hier aufgebaut, antreten, Achtung, rührt euch
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
На проводах брат оставил кроссовки
Auf den Drähten hat mein Bruder seine Sneaker gelassen
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Ты помирал на галимой тусовке
Du bist auf einer lausigen Party gestorben
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Тебя научат ебалом не щёлкать
Sie werden dir beibringen, nicht mit dem Maul zu klappern
Это панельки, это хрущёвки
Das sind Plattenbauten, das sind Chruschtschowki
Будто петля на забытой веревке
Wie eine Schlinge an einem vergessenen Seil





Writer(s): бочков н.м., дудко с.в., рябцев н.и.


Attention! Feel free to leave feedback.