ЧИНА - НЕ МОЁ - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ЧИНА - НЕ МОЁ




НЕ МОЁ
NICHT MEINS
(Не моё ты, больше не моё)
(Nicht meins, du bist nicht mehr meins)
(Не пойдёт, со мной так не пойдёт)
(Geht nicht, mit mir geht das so nicht)
(Успокойся, мы же не в кино)
(Beruhige dich, wir sind doch nicht im Kino)
не делай мне назло)
(Und mach mir nichts zum Trotz)
Нарядиться уйти)
Mich schick machen (und gehen)
Даже не пытайся дозвониться (не звони)
Versuch nicht mal, mich anzurufen (ruf nicht an)
Ты нарушил все мои границы (теперь смотри)
Du hast all meine Grenzen überschritten (jetzt sieh zu)
Не хочу с тобой возиться
Ich will mich nicht mit dir herumärgern
Что я буду делать, тебя уже не должно
Was ich tun werde, sollte dich nicht mehr
Долго терпела, а теперь всё равно
angehen. Lange habe ich es ertragen, aber jetzt ist es mir egal
О-о-о, мне всё равно, о-о-о
O-o-o, es ist mir egal, o-o-o
И не делай мне назло
Und mach mir nichts zum Trotz
Ты просто больше не моё
Du bist einfach nicht mehr meins
Не моё ты, больше не моё (о, да)
Nicht meins, du bist nicht mehr meins (o, ja)
Не пойдёт, со мной так не пойдёт (не так)
Geht nicht, mit mir geht das so nicht (nicht so)
Успокойся, мы же не в кино
Beruhige dich, wir sind doch nicht im Kino
И не делай мне назло
Und mach mir nichts zum Trotz
Ты просто больше не моё
Du bist einfach nicht mehr meins
Не моё ты, больше не моё (о, да)
Nicht meins, du bist nicht mehr meins (o, ja)
Не пойдёт, со мной так не пойдёт (не так)
Geht nicht, mit mir geht das so nicht (nicht so)
Успокойся, мы же не в кино
Beruhige dich, wir sind doch nicht im Kino
И не делай мне назло
Und mach mir nichts zum Trotz
Ты просто ммм, хватит злиться
Du bist einfach mmm, hör auf, wütend zu sein
Ты уже давно хотел так слиться
Du wolltest dich schon lange so davonmachen
Получил своё пора гордиться
Hast bekommen, was du wolltest jetzt kannst du stolz sein
Ну зачем ты просишь вновь влюбиться в тебя
Warum bittest du mich, mich wieder in dich zu verlieben
Но чтобы ты ни делал, не цепляет давно
Aber was auch immer du tust, es berührt mich schon lange nicht mehr
Ты реально веришь, что
Du glaubst wirklich, dass
Меня вернёшь всё равно, о-е
du mich trotzdem zurückbekommst, o-e
Мне смешно, о-о-о
Ich finde es lächerlich, o-o-o
И не делай мне назло
Und mach mir nichts zum Trotz
Ты просто больше не моё
Du bist einfach nicht mehr meins
Не моё ты, больше не моё (о, да)
Nicht meins, du bist nicht mehr meins (o, ja)
Не пойдёт, со мной так не пойдёт (не так)
Geht nicht, mit mir geht das so nicht (nicht so)
Успокойся, мы же не в кино
Beruhige dich, wir sind doch nicht im Kino
И не делай мне назло
Und mach mir nichts zum Trotz
Ты просто больше не моё
Du bist einfach nicht mehr meins
Не моё ты, больше не моё (о, да)
Nicht meins, du bist nicht mehr meins (o, ja)
Не пойдёт, со мной так не пойдёт (не так)
Geht nicht, mit mir geht das so nicht (nicht so)
Успокойся, мы же не в кино
Beruhige dich, wir sind doch nicht im Kino
И не делай мне назло
Und mach mir nichts zum Trotz
Ты просто, ммм
Du bist einfach, mmm
Ты просто не моё
Du bist einfach nicht meins
Ты больше не моё
Du bist nicht mehr meins
Ты просто, ммм
Du bist einfach, mmm





Writer(s): Faerman Chinar Mamikovna


Attention! Feel free to leave feedback.