До
чего
так
этот
город
велик
Wie
gewaltig
ist
nur
diese
Stadt
Почему
так
этот
город
жесток
Warum
nur
ist
diese
Stadt
so
grausam
Неустанно
день
за
днем
Unermüdlich
Tag
für
Tag
Наугад
блуждал
я
в
нем
Tappte
ich
ziellos
darin
herum
Но
с
тобою
повстречаться
не
смог
Konnte
dich
jedoch
nicht
treffen
Я
тебя
в
продрогших
скверах
искал
Ich
suchte
dich
in
durchfrosteten
Anlagen
И
в
подъездах,
где
прокурена
тьма
Und
in
Hausfluren,
wo
verqualmt
die
Finsternis
Голос
мне
шептал
во
тьме
Eine
Stimme
flüsterte
mir
in
der
Dunkelheit
zu
Чтоб
забыл
я
о
тебе
Ich
solle
von
dir
lassen
А
не
то
сойду
однажды
с
ума
Sonst
verliere
ich
noch
den
Verstand
Небо
хмурить
бросив,
отжелтела
осень
Der
Himmel
runzelt
nicht
mehr,
vergilbt
ist
der
Herbst
И
зима
прошла,
как
в
бреду
Und
der
Winter
verging
wie
im
Rausch
Может
этим
летом
встретимся
мы
где-то
Vielleicht
treffen
wir
uns
diesen
Sommer
irgendwo
Если
я
с
ума
не
сойду
Falls
ich
den
Verstand
nicht
verliere
Ночью
город
как
лабиринт
Nachts
gleicht
die
Stadt
einem
Irrgarten
Зачарованый
пространствий,
имен
Verzaubert
von
Weiten,
von
Namen
Бродят
тени
по
нему
Es
streifen
Schatten
durch
sie
И
откуда-то
во
тьму
с
колокольни
Und
der
Glockenturm
lässt
irgendwohin
in
die
Finsternis
Льется
медленый
звон
Langsamen
Klang
erschallen
И
как
будто
я
на
крыше
стою
Es
ist,
als
stünde
ich
auf
dem
Dach
И
у
ног
моих
шевелится
мгла
Mit
wabernder
Schwärze
zu
meinen
Füßen
Город
сверху
виден
весь
Die
Stadt
liegt
vollkommen
sichtbar
unter
mir
Лишь
тебя
не
видно
здесь
Doch
dich
kann
man
hier
nicht
erspähen
И
звонят
все
громче
колокола
Und
gellender
läuten
die
Glocken
Refrain
(2x)
Refrain
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.