Чайф - Пригородный блюз #3 (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Чайф - Пригородный блюз #3 (Remastered)




Пригородный блюз #3 (Remastered)
Suburban Blues #3 (Remastered)
Ноги в тапки, я распахиваю шторы
Slippers on, I throw the curtains wide
Яркий свет в глаза
Bright light in my eyes
Хэй, кто мне скажет, где лежит мой штопор
Hey, who can tell me where my corkscrew lies?
Тому на раздаче туза
To that one, I'll deal an ace
Пить воду из-под крана ужасно вредно
Drinking tap water is terribly bad
Но чистой здесь не найти
But clean water's nowhere to be found
Кто это в зеркале, усталый и бледный?
Who's that in the mirror, tired and pale?
Его вчера сбили с пути
He was led astray yesterday
Я шёл правильным курсом, я двигался к дому
I was on the right course, heading home
Я нёс свою авоську домой
Carrying my string bag with me
Я напевал под нос про ром и пепси-колу
Humming a tune about rum and Pepsi-Cola
И что "ещё по одной"
And "one more for the road"
Но появился Илья с вопросами о жизни
But then Ilya showed up with questions about life
Всё пытаясь понять в чём суть
Trying to understand what it's all about
Я даже не понял как всё это вышло
I didn't even realize how it happened
Я оказался у него, не успев моргнуть
I ended up at his place in a blink
У Ильи с азартом танцевали мамбу
At Ilya's, they were dancing the mambo with passion
Как мне сказали: "Номер пять"
As they told me: "Number five"
Я спросил: "Эй, а нет ли у вас Майка?"
I asked: "Hey, do you have any Mike?"
Я отстал от жизни, мне дали понять
They made it clear I was behind the times
На подушках в телике вальяжно валялся
On the pillows, a dude with initials A.K.
Чел с инициалами А. К.
Was lounging on the TV
На него никто не обращал вниманья
No one paid him any attention
Вообще, он смахивал на мудака
He looked like a jerk, anyway
Я двигался к двери, практически на ощупь
I moved towards the door, practically by feel
И наткнулся на женскую грудь
And bumped into a woman's chest
Её хозяйка заблажила голосом Аллы
Her owner crooned in Alla's voice
"Делай хоть что-нибудь!"
"Do something, anything!"
Но появился Илья с вопросами о жизни
But then Ilya showed up with questions about life
Всё пытаясь понять в чём суть
Trying to understand what it's all about
Я даже не понял как всё это вышло
I didn't even realize how it happened
Я оказался на кухне, не успев моргнуть
I found myself in the kitchen in a blink
Я долго ничего не мог увидеть
For a long time, I couldn't see a thing
Ну прямо как дым над водой
Just like smoke above water
Как ежи в тумане сидели люди
People sat like hedgehogs in the fog
Проводя эксперименты над собой
Conducting experiments on themselves
Я заорал: "Эй, где моя авоська?!
I yelled: "Hey, where's my string bag?!
Мне нужно срочно домой!"
I need to get home!"
Со мной согласилась хозяйская моська
The owner's dog agreed with me
Подняв ужасный лай и вой
Raising a terrible bark and howl
Но моське дали кость, и она заткнулась
But the dog got a bone and shut up
Мне же дали стакан
I got a glass instead
Я выпил, и спокойствие ко мне вернулось
I drank, and calmness returned to me
Я подумал: "Может, я уже пьян?"
I thought: "Maybe I'm already drunk?"
Но появился Илья с вопросами о жизни
But then Ilya showed up with questions about life
Всё пытаясь понять в чём суть
Trying to understand what it's all about
Я даже не понял как всё это вышло
I didn't even realize how it happened
Я заснул в углу, не успев моргнуть
I fell asleep in the corner in a blink
Я проснулся от того, что кто-то в танце
I woke up because someone dancing
Наступил мне на живот
Stepped on my stomach
"Супер гуд!" орал небритый пьяный немец
"Super good!" - yelled a drunk unshaven German
Я спросил: "Чё он орёт?"
I asked: "What's he yelling about?"
Мне сказали, что это суперзвезда
They told me he was a superstar
Мне сказали, что его зовут Шнур
They told me his name was Shnur
Все смотрели на него влюблёнными глазами
Everyone looked at him with loving eyes
Даже когда он в углу блеванул
Even when he threw up in the corner
И я подумал: "Куда же это катится мир!"
And I thought: "Where is this world heading!"
Я подумал: авоська пуста
I thought: the string bag is empty
Значит, всё, что я нёс, я не донёс
So, everything I carried, I didn't deliver
И фараон был прав, как всегда
And the Pharaoh was right, as always
Но появился Илья с вопросами о жизни
But then Ilya showed up with questions about life
Всё пытаясь понять в чём суть
Trying to understand what it's all about
Я даже не понял как всё это вышло
I didn't even realize how it happened
Наступило утро, я не успел моргнуть
Morning came, I didn't even blink
Теперь я понимаю, что давно рассвет
Now I realize it's been dawn for a while
И в доме есть бутылка вина
And there's a bottle of wine in the house
Бутылка есть, но штопора нет
There's a bottle, but no corkscrew
Но перспектива видна, ху!
But the prospect is clear, whew!
День, ещё день
Day, another day
Солнце в зените, и я на ногах
The sun is at its zenith, and I'm on my feet
День, ещё день
Day, another day
Я хотел слишком много, я опять в дураках
I wanted too much, I'm a fool again
День, ещё день
Day, another day
Что это за знаки, там, на облаках?
What are those signs up there in the clouds?
День, ещё день
Day, another day
Наверно, можно по-другому, но я не знаю, как
There's probably another way, but I don't know how
День, ещё день
Day, another day
Солнце в зените, и я на ногах
The sun is at its zenith, and I'm on my feet
День, ещё день
Day, another day
Я хотел слишком много, я опять в дураках
I wanted too much, I'm a fool again
День, ещё день
Day, another day
Что это за знаки, там, на облаках?
What are those signs up there in the clouds?
День, ещё день
Day, another day
Наверное, можно по-другому, но я не знаю, как
There's probably another way, but I don't know how
День, ещё день
Day, another day
Солнце в зените, и я на ногах
The sun is at its zenith, and I'm on my feet
День, ещё день
Day, another day
Я хотел слишком много, я опять в дураках
I wanted too much, I'm a fool again
День, ещё день
Day, another day
Что это за знаки, там, на облаках?
What are those signs up there in the clouds?
День, ещё день
Day, another day
Наверное, можно по-другому, но я не знаю, как
There's probably another way, but I don't know how






Attention! Feel free to leave feedback.