Чайф - Шаляй-валяй (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Чайф - Шаляй-валяй (Remastered)




Шаляй-валяй (Remastered)
Shlyai-Valyai (Remastered)
Не гони нас, дядя, из подъезда.
Don't chase us out, mister, from the hallway,
Мы не будем больше громко петь.
We won't sing loudly anymore.
Мы не будем больше пить, материться и курить.
We won't drink, swear, or smoke anymore.
Мы прощаемся сегодня с ним шаляй валяй.
We're saying goodbye to him today, Shlyai-Valyai.
До свиданья, милый друг, шаляй валяй.
Farewell, my dear friend, Shlyai-Valyai.
Ты уходишь как-то вдруг, шаляй валяй.
You're leaving so suddenly, Shlyai-Valyai.
Ты уходишь не простившись, ты уходишь невзначай,
You leave without saying goodbye, you leave by chance,
Так до свиданья, милый друг, шаляй валяй.
So farewell, my dear friend, Shlyai-Valyai.
Я думал, у нас в запасе еще как минимум лет пять.
I thought we had at least five more years.
Я был просто уверен, что у нас хватит время попить пиво и поболтать.
I was just sure we'd have time to drink beer and chat.
Но, но вот я вижу твою спину, с трафаретом "Не скучай",
But, but now I see your back, with a stencil "Don't be sad",
Стой, задержись хотя б на день, шаляй валяй.
Wait, stay at least for a day, Shlyai-Valyai.






Attention! Feel free to leave feedback.