(Наливай
себе
стакан,
потолкуем
обо
всем
(Gieß
dir
ein
Glas
ein,
lass
uns
über
alles
reden
От
тебя
ушла
она,
все
забудется
потом
Sie
hat
dich
verlassen,
alles
vergisst
sich
irgendwann
Невозможна
любовь,
безграничный
океан
Unmögliche
Liebe,
grenzenloser
Ozean
Я
такую
один
раз
в
старом
фильме
лишь
видал
Sowas
sah
ich
nur
einmal
in
nem
alten
Film
genau
Бредни
все
для
дураков,
ну
подумаешь
и
что?
Alles
Quatsch
für
Dummköpfe,
na
und,
denkst
du
etwa
so
Невозможного
вообще
не
бывает
ничего)
Unmögliches
gibt
es
einfach
nirgendwo)
(Я
хочу
уже
уехать,
меня
здесь
все
тяготит)
(Ich
will
jetzt
weg,
hier
lastet
alles
nur)
(Как
же
я
хочу
домой)
(Wie
sehr
ich
heim
will
nur)
(Жизнь
слишком
сложная
(Leben
viel
zu
schwer
Я
не
могу
ее
вывозить,
я
не
готов)
Ich
schaffe
es
nicht,
bin
nicht
bereit)
(Бля
как
же
тут
красиво)
(Scheiße
ist
es
schön
hier)
(Соберись,
блять)
(Reiß
dich
zusammen)
(Как
же
там
было
хорошо,
...я
не
видел
их
больше
года)
(Wie
schön
es
dort
war,
...seh
sie
seit
nem
Jahr
nicht
mehr)
(Хороший
вечер
был,
реально)
(War
wirklich
gut
der
Abend)
(Я
так
больше
не
могу)
(Ich
kann
nicht
mehr)
(Давай,
пацаны,
погнали,
разъебем
эту
сцену
блять)
(Los
Jungs,
los,
rocken
wir
die
Bühne
jetzt)
(Заживем,
все
будет
хорошо)
(Wir
schaffen
das,
wird
alles
gut)
(Я
не
могу)
(Ich
kann
nicht)
(Я
люблю
тебя)
(Ich
liebe
dich)
(Я
по-настоящему
счастлив)
(Ich
bin
wahrhaftig
glücklich)
(Песни,
песни
блять
одни,
зачем
я
это
делаю)
(Nur
verdammte
Songs,
wozu
das
ganze
hier)
(Я
стою
вообще
чего-то
или
нет?
давай,
давай,
давай)
(Bin
ich
was
wert
überhaupt?
Na
los,
los,
nur
zu)
Мне
сегодня
20
Ich
bin
jetzt
zwanzig
heut
(Я
не
вывожу
это
все
нахуй
(Ich
halt
das
nicht
mehr
aus
verdammt
Я
заебался,
почему
я
веду
себя
с
людьми
как
уебан
какой-то
Bin
müde,
warum
ich
mich
wie
ein
Arschloch
verhalt
Вина
ебаная
изнутри
меня
жрет)
Die
Scheißschuld
frisst
mich
innerlich)
Новая
страна,
новая
жизнь,
новые
люди
Neues
Land,
neues
Leben,
neue
Leute
Это
был
долгий
путь
Der
Weg
war
endlos
weit
Почему
был?
Он
до
сих
пор
долог
Warum
Vergangenheit?
Er
dauert
fort
im
Streit
(Бля
какой
я
мудак,
просто
уебок,
почему
блять?)
(Was
für
ein
Idiot,
einfach
nur
Dreck,
warum)
(Я
по-настоящему
счастлив)
(Ich
bin
wahrhaftig
glücklich)
Здесь
лишь
его
часть,
его
начало
Nur
sein
Anfang
hier,
sein
erster
Teil
(Хуйня
полная,
зачем
я
это
делаю?)
(Total
fürn
Arsch,
warum
ich
das
hier
tu)
Зарождение
моих
одерж
Geburt
meiner
Obsession
(Опять
на
сцену,
давай,
давай)
(Schon
wieder
auftreten,
nur
zu,
los)
Этот
альбом
для
тебя
солн
Dies
Album
für
dich,
Sonnenlicht
(Бля
я
пытаюсь
быть...
Я
пытаюсь)
(Scheiße
ich
versuch
zu
sein...
Ich
kämpfe
noch)
Этот
альбом
для
меня
Dies
Album
ist
für
mich
А
началось
все
Und
alles
hat
begonnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oleksii Bilenkyi
Attention! Feel free to leave feedback.