Черная Экономика & TVETH - Шнурки потуже - translation of the lyrics into German




Шнурки потуже
Schnürsenkel fester
Если б мир тогда замер, без поклонения фарме
Wenn die Welt damals stillstand, ohne Anbetung der Farmen
Без камер, я бы дальше фармил лавэ через камни
Ohne Kameras, würde ich weiter Kohle durch Steine farmen
Правильно ли нет?
Ist das richtig nein?
А потому, принимаю волнами то, что мир меняет
Darum nehme ich wellenartig, was die Welt verändert
И не я это контролю, volume могу лишь накрутить на том участке
Und ich kontrollier's nicht, kann nur die Lautstärke drehen auf diesem Abschnitt
Где позволено мне богом что-то двигать - (тире) редактировать
Wo mir von Gott erlaubt ist, etwas zu bewegen (Bindestrich) bearbeiten
Ориентир на прибыль это путь обычно гибельный
Orientierung am Profit das ist meist ein tödlicher Weg
Но есть ли вообще способ погрузится счастливым в могилу?
Aber gibt's überhaupt eine Art, glücklich ins Grab zu steigen?
А?
Hä?
Время шесть утра, район - Приокский, город - Нижний
Zeit: sechs Uhr morgens, Bezirk Priokski, Stadt Nischni
Вместо первой пары ехал посмотреть, как у нас шишки
Statt zur ersten Stunde fuhr ich, um unsere Buden zu checken
В хвойном лесу, конечно, будут ли довольны белки?
Im Nadelwald, werden die Eichhörnchen zufrieden sein?
И другие обитатели тех мест? Ностальгия
Und andere Bewohner der Gegend? Nostalgie
Крест часто на том, что в настоящем происходит ставит
Ein Kreuz setzt man oft auf das, was in der Gegenwart passiert
Не всегда приходит тому, кто ставит
Nicht immer kommt es zu dem, der es setzt
Не всегда приходы у того, кто ставит
Nicht immer hat der Ertrag, wer setzt
Ты это оставь, я по этому болоту вплавь
Lass das, ich schwimm durch diesen Sumpf
Вырос на востоке Москвы
Aufgewachsen im Osten Moskaus
Там, где кусковский лес
Dort, wo der Kuskow-Wald steht
И сдвух сторон мосты
Und Brücken von beiden Seiten
Знаю там, каждый стык
Kenn’ dort jede Ecke
Правду жизни постиг
Die Wahrheit des Lebens begriffen
Когда-то мама простит
Irgendwann verzeiht Mama
За тот тупой стиль
Für den dummen Stil
За ту пыль в глаза
Für den Staub in den Augen
За то что моим домом
Dass mein Zuhause
Были депо и вокзал
Depots und Bahnhöfe waren
Был дикий как тарзан
Wild wie Tarzan
Не знал про тормоза
Kannte keine Bremsen
На заборах егоза
Stacheldraht auf Zäunen
Запах страха и азарт
Geruch von Angst und Adrenalin
Мой завтрак - ужин
Mein Frühstück Abendessen
Шнурки потуже
Schnürsenkel fester
Толпой летим с катушек
Rasen wie verrückt in der Menge
От вешняков до тушино
Von Weschnjaki bis Tuschino
Это наша отудшина
Das ist unsere Otduschina
Настоящая свобода
Wahre Freiheit
Без камер и qr-кодов
Ohne Kameras und QR-Codes
Лучше мир бы тогда замер
Besser, die Welt stünde still damals
Учитывая ща погоду
Bei diesem Wetter jetzt, Alter
Ну че, смелый, кто там
Na, wer ist mutig?
Способен спасти всех
Kann alle retten
Как бэтман готам
Wie Batman für Gotham
Дегродация счастья
Degradation des Glücks
В виде копыт под капотом
Als Hufe unter der Haube
Каждый куплен и продан
Jeder ist gekauft und verkauft
А мы ходим всё по кругу
Doch wir laufen im Kreis
Через ветки по болотам
Durch Äste und Sümpfe
В поисках поворота
Auf der Suche nach einer Wendung
Мой билет до станции, подвиньтесь в этом сюре
Mein Ticket bis zur Station, rückt zusammen in der S-Bahn
У людей тут игры, львы и тигры нервно курят
Leute spielen hier, Löwen und Tiger rauchen nervös
Деньги не решают всё, тут повыше лига
Geld regiert nicht alles, hier ist ’ne höhere Liga
С гонором своим, давай, адьес, амиго
Mit deinem Stolz, geh schon, Adios, Amigo
В мире не бывает чисто черного и белого
Es gibt kein Schwarz und Weiß auf der Welt
Но зато бывает грязный, черный, грязный, белый
Aber es gibt schmutzig, schwarz, schmutzig, weiß
Всем, кого обидел, извиняюсь, я исправлюсь
Allen, die ich verletzt hab’, tut mir leid, ich bess’re mich
Всем кому не нравлюсь я без вас тут справлюсь
Allen, die mich nicht mögen, komm klar ohne euch
Стих, как будто говорить умею лишь недавно
Vers, als könnte ich erst seit Kurzem reden
Стиль, как будто понимаю кое-что о главном
Stil, als versteh’ ich was vom Wichtigsten
Полюбить таких, как мы, как обнять колючку
Leute wie uns lieben, wie ’ne Dornenhecke umarmen
Полюбить таких, как вы - это впасть в отключку
Leute wie euch lieben das ist Abzwacken
Я б озвучил планы для гостей для дорогих
Ich würd’ Pläne vortragen für die Gäste, die teuren
Но теперь они всегда зависят от других
Doch jetzt hängen sie immer von anderen ab
Время бережет мечту, и мы хотим как в детстве
Die Zeit bewahrt den Traum, wir wollen wie in Kindertagen
На каком ты говоришь там интересней средстве?
In welcher Sprache sprichst du, interessanter geht's nicht?
Мрачных районов
Düstere Viertel
Скупая гамма
Karge Farbpalette
Сколько стоптал дорог
Wie viele Straßen zertrampelt
Гудящими ногами?
Mit dröhnenden Füßen?
Со своей жизнью поступил
Mit meinem Leben verfuhr ich
Как с легкими деньгами
Wie mit leichtem Geld
Спустил на ветер!
Verjubelt!
Просто чтобы нахулиганить
Einfach nur, um Scheiße zu bauen
Навеки нелегален
Für immer illegal
Город хранит регалии
Die Stadt bewahrt die Insignien
Где клерки и бездельники
Wo Angestellte und Faulenzer
Боссы и обрыганы
Bosse und Besoffene
Где тараканьи бега
Wo Kakerlakenrennen
Под наблюдением камер
Unter Kameraüberwachung
Где тысячи тысяч огней
Wo tausende Lichter
Районов великанов
Viertel Giganten
Там, где витрины и огни
Dort, wo Schaufenster und Lichter
Где пафос Иллюзорен
Wo Pathos illusorisch
Уставший центр
Müdes Zentrum
Немое кино светофоров
Stummfilm von Ampeln
Пройдёшь не глядя
Gehst ohne Blick
Спрятав лицо за ворот
Gesicht hinterm Kragen versteckt
Где во дворах Наводит
Wo in den Höfen
Пьяный - кипиш - свора
Betrunkene Krawall Meute
Характер воспитали сталью
Charakter geformt von Stahl
Клыки оскалив
Reißzähne gefletscht
Ты зарываешься всё глубже
Du gräbst dich immer tiefer rein
Но дьявол в деталях
Doch der Teufel steckt im Detail
На крыше блочных башен
Auf Dächern von Plattenbauten
Закружит танец
Wirbelt ein Tanz
Пришедший на конечку
Wer bis zum Ende kam
Наконец скиталец
Endlich der Wanderer





Writer(s): шавдия зураб резоевич, дугин евгений евгеньевич, урсул артем анатольевич, валеев дмитрий алексеевич, самсонов алексей сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.