Чёрные береты - Ждите тепла - translation of the lyrics into German




Ждите тепла
Wartet auf die Wärme
Раскинулась белым снегом зима моя седовласая
Ausgebreitet wie weißer Schnee, mein ergrauter Winter
Завывает в ночи стаи волков, вьюга хриплая, даль ненастная
Heult in der Nacht, Rudel von Wölfen, heiserer Schneesturm, trübe Ferne
Я иду по земле дорогами русскими непричёсанный
Ich gehe über die Erde, auf russischen Wegen, ungekämmt
Быть весне, коль в груди горит огонёк Бога посланный
Der Frühling wird kommen, wenn in der Brust das von Gott gesandte Feuer brennt
Разменяло вороньё тишину на тревожный крик, чистый снег на грязь
Das Krähen der Raben tauschte die Stille gegen beunruhigendes Kreischen, den reinen Schnee gegen Schmutz
Заклевало, разнесло красоту да любовь, продало, не томясь
Sie pickten, zerstörten Schönheit und Liebe, verkauften sie ohne zu zögern
Спит земля, обернулась в одеяло лоскутное, ждёт спасения
Die Erde schläft, in eine Flickendecke gehüllt, wartet sie auf Rettung
Кружит в вальсе пурга словно девка беспутная, неумелая
Der Schneesturm wirbelt im Walzer, wie ein liederliches, ungeschicktes Mädchen
Сколько зим умирать, сколько вёсен дышать, оживать
Wie viele Winter sterben, wie viele Frühlinge atmen, wieder aufleben
Сколько раз говорить, сколько лет ни о чём до хрипа кричать
Wie oft sprechen, wie viele Jahre über nichts schreien, bis zur Heiserkeit
Ну а после, вновь осень напомнит о вечности, золотая листва
Aber danach, erinnert der Herbst erneut an die Ewigkeit, goldenes Laub
А за ней снова снег закружит в беспечности. Люди, ждите тепла
Und danach wirbelt wieder Schnee in Sorglosigkeit. Meine Liebe, wartet auf die Wärme





Writer(s): александр климов


Attention! Feel free to leave feedback.