Чёрные береты - Мосты - translation of the lyrics into German

Мосты - Чёрные беретыtranslation in German




Мосты
Brücken
В урочные часы разводятся мосты
Zu festen Stunden werden die Brücken hochgezogen,
Давая путь-дорогу кораблю
Um dem Schiff den Weg frei zu machen.
Зачем же от меня уходишь молча ты
Warum gehst du schweigend von mir fort,
Когда тебя я так давно люблю?
Wenn ich dich schon so lange liebe?
Одумайся и вспомни праздник наших встреч
Besinne dich und erinnere dich an das Fest unserer Begegnungen,
Пойми, что надо прошлое беречь
Verstehe, dass man die Vergangenheit bewahren muss.
Не разводи наш мост по сторонам (по сторонам)
Zieh unsere Brücke nicht auseinander (auseinander),
Ведь радуга не рвётся пополам
Denn ein Regenbogen reißt nicht entzwei.
В урочные часы разводятся мосты
Zu festen Stunden werden die Brücken hochgezogen,
Давая путь-дорогу кораблю
Um dem Schiff den Weg frei zu machen.
Зачем же от меня надежду прячешь ты
Warum verbirgst du die Hoffnung vor mir,
Чтоб заметала прошлое пурга?
Soll die Vergangenheit vom Schneesturm verweht werden?
Вернись ко мне знакомою тропой
Kehr über den vertrauten Pfad zu mir zurück
И не играй единственной судьбой
Und spiel nicht mit unserem einzigen Schicksal.
Не разводи наш мост по сторонам (по сторонам)
Zieh unsere Brücke nicht auseinander (auseinander),
Ведь радуга не рвётся пополам
Denn ein Regenbogen reißt nicht entzwei.
Вернись ко мне знакомою тропой
Kehr über den vertrauten Pfad zu mir zurück
И не играй единственной судьбой
Und spiel nicht mit unserem einzigen Schicksal.
Не разводи наш мост по сторонам (по сторонам)
Zieh unsere Brücke nicht auseinander (auseinander),
Ведь радуга не рвётся пополам
Denn ein Regenbogen reißt nicht entzwei.





Writer(s): Alexander Alexandrov, и. крещенок, игорь крещенок


Attention! Feel free to leave feedback.