Чёрные береты - Новый день - translation of the lyrics into English




Новый день
A New Day
Утро озарило окна сонных городов
Morning light has kissed the windows of the sleeping towns
Бутерброд и крепкий кофе, новый день, и я готов
A sandwich and some strong coffee, a new day, and I'm all set
Умываюсь, одеваюсь, впрочем, как всегда
I wash, I dress, the usual routine, my dear
На соседа поругаюсь раздражителен с утра
Might grumble at my neighbor, a bit grumpy in the early morn, I fear
Новый день звенит трамваями
A new day rings with the trams
По булыжной мостовой
Along the cobbled street
Новый день, а птицы стаями
A new day, and birds in flocks, you see
Вдаль за призрачной мечтой
Fly far off to a dream, so sweet
Новый день, как серп и молот, скрещен завтрашний судьбой
A new day, like hammer and sickle, crossed with tomorrow's fate
Кто-то стар, а кто-то молод, кто-то в путь, а кто-то в бой
Someone's old, someone's young, someone's on their way, someone's met their date
Я шагаю по бульвару, разгоняя голубей
I stroll along the boulevard, scattering pigeons in my stride
Мне б найти под пиво тару, всё же было б веселей
If only I could find some bottles for a beer, my day would be glorified
Эй-эй-эй!
Hey-hey-hey!
Новый день звенит трамваями
A new day rings with the trams
По булыжной мостовой
Along the cobbled street
Новый день, а птицы стаями
A new day, and birds in flocks, you see
Вдаль за призрачной мечтой
Fly far off to a dream, so sweet
Что ж, темнеет, дело к ночи, кофе на ночь вредно пить
Well, it's getting dark, night is near, coffee's bad this time of night, my sweet
Новый фильм вам как? А мне не очень. Может, выйдем покурить?
How about this new film? It's not my cup of tea. Shall we step out for a cigarette?
Вот и всё. На небе звёзды, на полу от люстры тень
That's all. Stars in the sky, the chandelier casts shadows on the floor
Спать пора. Наверно, поздно. Завтра будет новый день
Time for bed. It's getting late, for sure. A new day waits us at the door
День, день, день!
Day, day, day!
Новый день звенит трамваями
A new day rings with the trams
По булыжной мостовой
Along the cobbled street
Новый день, а птицы стаями
A new day, and birds in flocks, you see
Вдаль за призрачной мечтой
Fly far off to a dream, so sweet
Новый день звенит трамваями
A new day rings with the trams
По булыжной мостовой
Along the cobbled street
Новый день, а птицы стаями
A new day, and birds in flocks, you see
Вдаль за призрачной мечтой
Fly far off to a dream, so sweet
Вдаль за призрачной весной
Fly far off to a dream of spring





Writer(s): александр климов


Attention! Feel free to leave feedback.