Чёрные береты - От души - translation of the lyrics into German

От души - Чёрные беретыtranslation in German




От души
Von Herzen
Мы друг друга с вами не знаем, и увидимся ли опять
Wir kennen uns nicht, meine Liebe, und ob wir uns wiedersehen?
Откровение моё знамя, с ним стоять мне, с ним умирать
Die Offenbarung ist mein Banner, mit ihr werde ich stehen, mit ihr sterben.
Так охота пройтись по струнам, чтобы песня лилась, как мёд
Ich möchte so gerne über die Saiten streichen, dass das Lied wie Honig fließt,
Чтоб светились глаза и губы и растаял на сердце лёд
dass Augen und Lippen leuchten und das Eis auf dem Herzen schmilzt.
Разговор пусть течёт плавно, дым колечками в небо плывёт
Lass das Gespräch sanft fließen, Rauchringe zum Himmel steigen.
Всё равно, кто из нас главный, и не важно, кто с кем живёт
Es ist egal, wer von uns der Wichtigste ist, und es spielt keine Rolle, wer mit wem lebt.
И не страшно, если уступишь жизнь расставит всё по местам
Und es ist nicht schlimm, wenn du nachgibst das Leben wird alles an seinen Platz bringen.
Не суди, не судим будешь, лягут звёзды к твоим ногам
Richte nicht, damit du nicht gerichtet wirst, die Sterne werden dir zu Füßen liegen.
К твоим ногам
Zu deinen Füßen.
Кто-то беден, как в церкви мышка, кто-то деньгам не знает счёт
Manche sind arm wie eine Kirchenmaus, andere wissen nicht, wohin mit ihrem Geld.
Но одним мы воздухом дышим, любим, плачем, бежим от невзгод
Aber wir atmen dieselbe Luft, lieben, weinen, fliehen vor dem Unglück.
Привыкаем ходить по краю, хоть мечтали сорваться ввысь
Wir gewöhnen uns daran, am Rande zu gehen, obwohl wir davon träumten, in die Höhe zu fliegen.
Мы в рулетку с судьбой играем, там, где ставка вся наша жизнь
Wir spielen Roulette mit dem Schicksal, wo der Einsatz unser ganzes Leben ist.
Вся наша жизнь
Unser ganzes Leben.
Бал окончен, погасли свечи. Извините, коль что не так
Der Ball ist vorbei, die Kerzen sind erloschen. Entschuldigen Sie, wenn etwas nicht stimmte.
Часто слышал, что песня лечит. Всем здоровья и прочих благ
Ich habe oft gehört, dass Musik heilt. Gesundheit und alles Gute für Sie.
Так хотелось бы спеть больше, что-то главное не сказал
Ich hätte so gerne mehr gesungen, etwas Wichtiges habe ich nicht gesagt.
Сердца часть пусть слетит с ладошек и опуститься в этот зал
Ein Teil meines Herzens soll von meinen Handflächen fliegen und in diesen Saal sinken.
Не вечны мы на свете этом
Wir sind nicht ewig auf dieser Welt.
Лишь музыка границ не знает и преград
Nur die Musik kennt keine Grenzen und Hindernisse.
Простые парни, группа "Чёрные береты"
Einfache Jungs, die Gruppe "Schwarze Barette"
Не претендует на величие в веках
erhebt keinen Anspruch auf Größe in den Jahrhunderten.
Пусть где-то в ноты не попали
Vielleicht haben wir irgendwo die Noten nicht getroffen,
В угоду рифме слабый слог
dem Reim zuliebe eine schwache Silbe verwendet.
Струна ладит, и кнопки западают
Die Saite stimmt nicht, und die Tasten klemmen.
Старались от души, и кто на сколько мог
Wir haben uns von Herzen bemüht, jeder, so gut er konnte.





Writer(s): игорь крещенок


Attention! Feel free to leave feedback.