А
когда
мне
скажут:
"Война!"
Und
wenn
man
mir
sagt:
"Es
ist
Krieg!"
Ты
не
плачь,
не
горюй,
жена
Dann
weine
nicht,
trauere
nicht,
meine
Frau
Мама,
слёзы
утри
и
не
надо
семейных
драм
Mama,
trockne
deine
Tränen,
kein
Familiendrama
Мне
привычен
бронежилет
Ich
bin
die
schusssichere
Weste
gewöhnt
И
проверен
боекомплект
Und
der
Munitionssatz
ist
überprüft
Ветер
песню
пускай
споет
на
прощание
нам
Lass
den
Wind
uns
zum
Abschied
ein
Lied
singen
По
России-матушке
Durch
das
Mütterchen
Russland
Вновь
идут
солдатушки
Marschieren
wieder
Soldaten
Как
всегда,
нелёгкая
Wie
immer
ist
uns
Нам
дана
судьба
Ein
schweres
Schicksal
gegeben
Наши
беды
дороги
Unsere
beschwerlichen
Wege
Будут
биты
вороги
Die
Feinde
werden
geschlagen
И
меня
с
победою
Und
empfange
mich
mit
dem
Sieg,
Ты
встречай,
жена
Meine
Frau
Словно
музыка
станет
мне
Wie
Musik
wird
für
mich
sein
Пулемёта
трель
в
тишине
Das
Rattern
des
Maschinengewehrs
in
der
Stille
Ночью
светом
мне
будут
блики
походных
костров
Nachts
werden
mir
die
Lichter
der
Feldlagerfeuer
leuchten
А
семью
мне
заменит
взвод
Und
meine
Familie
wird
der
Zug
ersetzen
Утро
будет
мирить
восход
Der
Morgen
wird
mit
dem
Sonnenaufgang
versöhnen
И
поймёт
здесь
каждый
тебя
без
лишних
слов
Und
jeder
wird
dich
hier
ohne
unnötige
Worte
verstehen
По
России-матушке
Durch
das
Mütterchen
Russland
Вновь
идут
солдатушки
Marschieren
wieder
Soldaten
Как
всегда,
нелёгкая
Wie
immer
ist
uns
Нам
дана
судьба
Ein
schweres
Schicksal
gegeben
Наши
беды
дороги
Unsere
beschwerlichen
Wege
Будут
биты
вороги
Die
Feinde
werden
geschlagen
И
меня
с
победою
Und
empfange
mich
mit
dem
Sieg,
Ты
встречай,
жена
Meine
Frau
По
России-матушке
Durch
das
Mütterchen
Russland
Вновь
идут
солдатушки
Marschieren
wieder
Soldaten
Как
всегда,
нелёгкая
Wie
immer
ist
uns
Нам
дана
судьба
Ein
schweres
Schicksal
gegeben
Наши
беды
дороги
Unsere
beschwerlichen
Wege
Будут
биты
вороги
Die
Feinde
werden
geschlagen
И
меня
с
победою
Und
empfange
mich
mit
dem
Sieg,
Ты
встречай,
жена
Meine
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Alexandrov, игорь крещенок
Attention! Feel free to leave feedback.