Чёрные береты - Таракан - translation of the lyrics into German

Таракан - Чёрные беретыtranslation in German




Таракан
Der Kakerlak
Мой рабочий кабинет
Mein Arbeitszimmer
Кресло, стол и окон нет
Sessel, Tisch und keine Fenster
По разбросанным стихам
Über verstreute Gedichte
Ковыляет таракан
Humpelt ein Kakerlak
Ковыляет и поёт, как много у него хлопот
Er humpelt und singt, wie viele Sorgen er hat
Что, мол, родился он на свет, в котором даже окон нет
Dass er, sozusagen, in eine Welt geboren wurde, in der es nicht einmal Fenster gibt
Окон нет и денег нет, полный неудач букет
Keine Fenster und kein Geld, ein Strauß voller Misserfolge
Грустно таракану. Эх, помереть бы спьяну
Der Kakerlak ist traurig. Ach, am liebsten würde er sich zu Tode saufen
Умирать всегда легко, жить куда сложнее
Sterben ist immer leicht, leben ist viel schwieriger
Не продавать, не воровать, жить, сердцем разумея
Nicht verkaufen, nicht stehlen, leben, mit dem Herzen verstehend
Разумея, в такт судьбе, заманить фортуну
Verstehend, im Takt des Schicksals, das Glück anlocken
Приручить её к себе, красива, гадом буду
Es zähmen, verdammt, es ist wunderschön
Гадом буду удержу, приласкаю разом
Verdammt, ich werde es halten, ich werde es liebkosen
Пару рюмок замахнём, не моргнём и глазом
Ein paar Gläser kippen, ohne mit der Wimper zu zucken
Кто-то скажет злобно вдруг: "Не марай бумагу"
Irgendjemand wird plötzlich böse sagen: "Beschmutze das Papier nicht"
Дёгтя в мёд подкинет друг, а в стаканчик яду
Ein Freund wird Galle in den Honig geben, und Gift in das Glas
Своих песен заставлять слушать я не стану
Ich werde niemanden zwingen, meine Lieder anzuhören
А спою лишь для своих и даже таракану
Ich singe nur für die Meinen und sogar für den Kakerlaken
Если песня от души, и в ней сердце бьётся
Wenn das Lied von Herzen kommt und darin ein Herz schlägt
То в какой-нибудь глуши слушатель найдётся
Dann wird sich irgendwo in der Einöde ein Zuhörer finden
Поехали
Auf geht's
И ещё раз
Und noch einmal
Мой рабочий кабинет
Mein Arbeitszimmer
Кресло, стол и окон нет
Sessel, Tisch und keine Fenster
По разбросанным мечтам
Über verstreute Träume
Ковыляет таракан
Humpelt ein Kakerlak
Ковыляет и поёт, что очень долго проживёт
Er humpelt und singt, dass er sehr lange leben wird
Что рад рождению на свет, и наплевать, что окон нет
Dass er froh ist, geboren zu sein, und sich nicht darum schert, dass es keine Fenster gibt
Мы очень рады, дорогие друзья, что вы дослушали альбом до этого места
Wir freuen uns sehr, liebe Freunde, dass ihr das Album bis hierhin gehört habt
Это значит, что наши труды, вероятно, не напрасны
Das bedeutet, dass unsere Mühen wahrscheinlich nicht umsonst waren
И можно надеяться на то, что вы решите послушать его ещё
Und wir hoffen können, dass ihr euch entscheidet, es noch einmal anzuhören
Когда же это случится, для вас будут играть и петь всё те же лица
Wenn das passiert, werden für euch die gleichen Gesichter spielen und singen
Акустическая гитара, вокал, авторы стихов и музыки Игорь Крещенов и Александр Климов
Akustikgitarre, Gesang, Autoren der Texte und Musik Igor Kreschenow und Alexander Klimow
Бас-гитара, баян и бэк-вокал Александр Александров
Bassgitarre, Bajan und Hintergrundgesang Alexander Alexandrow
Автор и исполнитель гитарных аранжировок Денис Максимов
Autor und Interpret der Gitarrenarrangements Denis Maximow
Скрипка, труба и блок-флейта Влад Исмаилов
Violine, Trompete und Blockflöte Wlad Ismailow
Звукорежиссурой будет заниматься по-прежнему Дмитрий Калуга
Die Tonregie wird weiterhin Dmitri Kaluga übernehmen
Ну а позаботился о том, чтобы этот диск попал вам в руки наш администратор Олег Онищенко
Und dafür, dass diese CD in eure Hände gelangt ist, hat unser Administrator Oleg Onischtschenko gesorgt
Увидимся!
Wir sehen uns!





Writer(s): александр климов, игорь крещенок


Attention! Feel free to leave feedback.