Lyrics and translation Чёрный обелиск - Ветры и туманы
Ветры и туманы
Winds and Mists
Ветры
и
туманы,
вёрсты
и
столбы,
Winds
and
mists,
miles
and
posts,
Пыльные
дороги
да
окраины
страны.
Dusty
roads
and
outskirts
of
the
country.
Нервное
мелькание
деревьев
и
огней,
Nervous
flickering
of
trees
and
lights,
Похоже,
будет
продолжаться
до
моих
последних
дней.
It
seems
it
will
continue
until
my
last
days.
Закаты
и
рассветы,
холод
и
дожди,
Sunsets
and
sunrises,
cold
and
rain,
Всё
постепенно
исчезает
и
остаётся
позади,
Everything
gradually
disappears
and
remains
behind,
И
только
смутные
сомненья
приходят
вдруг
порой,
And
only
vague
doubts
come
sometimes,
Зачем
я
здесь,
но
всё
идёт
само
собой.
Why
am
I
here,
but
everything
goes
by
itself.
Мимо
посёлков
и
столиц,
мимо
оград
и
вдоль
границ,
Past
villages
and
capitals,
past
fences
and
along
borders,
Столько
раз,
и
столько
разных
лиц.
So
many
times,
and
so
many
different
faces.
И
толпы
взрослых
и
детей,
как
стаи
глупых
голубей.
And
crowds
of
adults
and
children,
like
flocks
of
silly
pigeons.
Столько
лет,
и
столько
долгих,
долгих
дней.
So
many
years,
and
so
many
long,
long
days.
Ночные
разговоры
и
споры
до
утра,
Night
conversations
and
arguments
until
dawn,
Пустые,
в
общем,
споры
о
смысле
бытия,
Empty,
in
general,
arguments
about
the
meaning
of
life,
И
бледное
мерцанье
таких
далёких
звёзд,
And
the
pale
flickering
of
such
distant
stars,
И
бездна
расстояний,
что
всегда
меня
зовёт.
And
the
abyss
of
distances
that
always
calls
me.
Мимо
посёлков
и
столиц,
мимо
оград
и
вдоль
границ,
Past
villages
and
capitals,
past
fences
and
along
borders,
Столько
раз,
и
столько
разных
лиц.
So
many
times,
and
so
many
different
faces.
И
толпы
взрослых
и
детей,
как
стаи
глупых
голубей.
And
crowds
of
adults
and
children,
like
flocks
of
silly
pigeons.
Столько
лет,
и
столько
долгих,
долгих
дней.
So
many
years,
and
so
many
long,
long
days.
Мимо
посёлков
и
столиц,
мимо
оград
и
вдоль
границ,
Past
villages
and
capitals,
past
fences
and
along
borders,
Столько
раз,
и
столько
разных
лиц.
So
many
times,
and
so
many
different
faces.
И
толпы
взрослых
и
детей,
как
стаи
глупых
голубей.
And
crowds
of
adults
and
children,
like
flocks
of
silly
pigeons.
Столько
лет,
и
столько
долгих,
долгих
дней.
So
many
years,
and
so
many
long,
long
days.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.