Шайни - С ума - translation of the lyrics into German

С ума - Шайниtranslation in German




С ума
Verrückt
Наверное, я не тот, кем я кажусь (е)
Wahrscheinlich bin ich nicht der, der ich zu sein scheine (ja)
Твои руки на мои, но я не чувствую пульс (не чувствую)
Deine Hände auf meinen, aber ich fühle keinen Puls (fühle nicht)
Не буду скрывать, что я боюсь боюсь)
Ich werde nicht verbergen, dass ich Angst habe (ich habe Angst)
Твоих чувств (твоих), твоих чувств (чувств)
Vor deinen Gefühlen (deinen), deinen Gefühlen (Gefühlen)
Твои чувства сводят меня с ума постепенно (медленно)
Deine Gefühle machen mich langsam verrückt (langsam)
Быстро-быстро, кровь на стенах (больно)
Schnell-schnell, Blut an den Wänden (es tut weh)
Не знаешь, насколько даже примерно (ты, как яд)
Du weißt nicht mal annähernd, wie sehr (du bist wie Gift)
Тебя-тебя внутривенно (больно)
Dich-dich intravenös (es tut weh)
Боль-боль-боль, мы приносим друг другу лишь боль
Schmerz-Schmerz-Schmerz, wir bringen uns nur gegenseitig Schmerz
Боль-боль-боль, только тело полностью пустой
Schmerz-Schmerz-Schmerz, nur der Körper völlig leer
Боль-боль (стой), меня заменит кто-нибудь другой
Schmerz-Schmerz (halt), mich wird jemand anderes ersetzen
Друг? Друг, ой, хотя ещё вчера я был с тобой
Freund? Freund, oh, obwohl ich gestern noch bei dir war
С тобой (рядом с тобой)
Bei dir (neben dir)
Кто-то, но не я (но не я)
Jemand, aber nicht ich (aber nicht ich)
С тобой тобой)
Bei dir (bei dir)
Кто-то, но не я
Jemand, aber nicht ich
Ты можешь поменять-поменять их (их), но меня не поменяешь
Du kannst sie-sie austauschen (sie), aber mich wirst du nicht austauschen
Ты можешь заливать-заливать им (им), но ты меня не обманешь
Du kannst ihnen-ihnen etwas vormachen (ihnen), aber mich wirst du nicht täuschen
Говоришь то, что ебаный кретин. Говоришь то, что я нарик
Du sagst, ich bin ein verdammter Idiot. Du sagst, dass ich ein Junkie bin
Но я снова остался один (а), твои чувства меня ранят
Aber ich bin wieder allein geblieben (a), deine Gefühle verletzen mich
Твои чувства сводят меня с ума постепенно (медленно)
Deine Gefühle machen mich langsam verrückt (langsam)
Быстро-быстро, кровь на стенах (больно)
Schnell-schnell, Blut an den Wänden (es tut weh)
Не знаешь, насколько даже примерно (ты, как яд)
Du weißt nicht mal annähernd, wie sehr (du bist wie Gift)
Тебя-тебя внутривенно (больно)
Dich-dich intravenös (es tut weh)
Боль-боль-боль, мы приносим друг другу лишь боль
Schmerz-Schmerz-Schmerz, wir bringen uns nur gegenseitig Schmerz
Боль-боль-боль, только тело полностью пустой
Schmerz-Schmerz-Schmerz, nur der Körper völlig leer
Боль-боль (стой), меня заменит кто-нибудь другой
Schmerz-Schmerz (halt), mich wird jemand anderes ersetzen
Друг? Друг, ой, хотя ещё вчера я был с тобой
Freund? Freund, oh, obwohl ich gestern noch bei dir war






Attention! Feel free to leave feedback.