Механик
третьего
разряда
меня
не
взфяли
к
диллеру
Als
Mechaniker
dritter
Klasse
wurde
ich
nicht
beim
Händler
eingestellt
Так
как
закончил
лишь
путягу
Weil
ich
nur
die
Berufsschule
abgeschlossen
habe
Мне
привозят
всякий
хлам
я
под
его
тонной
згину
Mir
bringen
sie
allen
möglichen
Schrott,
ich
werde
unter
dessen
Tonnen
verschwinden
Сегодня
делаю
сцепление
соседскую
ниву
Heute
repariere
ich
die
Kupplung
am
Niva
des
Nachbarn
Сидел
за
партой
в
пту
Saß
ich
in
der
Berufsschule
an
der
Schulbank
Мама
и
папа
говорили
сын
делай
по
уму
Mama
und
Papa
sagten,
Sohn,
mach
es
richtig
Теперь
я
в
яме
социума
мама
в
яме
горожа
Jetzt
bin
ich
im
sozialen
Abgrund,
Mama
im
Abgrund
der
Stadt
И
мне
по
ходу
в
этой
жизни
пап
не
светит
нихуя
Und
mir
scheint,
Papa,
in
diesem
Leben
wird
mir
nichts
Gutes
widerfahren
Возьму
ключ
на
16
Ich
nehme
den
16er
Schlüssel
Полистаю
мануал
Blättere
im
Handbuch
Некогда
расслабляться
Keine
Zeit
zum
Entspannen
Ведь
за
работу
заплатят
косарь
Denn
für
die
Arbeit
bekomme
ich
einen
Tausender
Я
отложу
его
в
банку
от
чая
Ich
lege
ihn
in
eine
Teedose
Где
все
сбереженья
храню
Wo
ich
alle
meine
Ersparnisse
aufbewahre
Скоро
вылезу
с
чертовой
ямы
Bald
komme
ich
aus
diesem
verdammten
Loch
heraus
На
уровень
выше
подъемник
себе
прикуплю
Eine
Ebene
höher,
ich
werde
mir
eine
Hebebühne
kaufen
Я
по
утрам
ебашу
в
гараж
Ich
schufte
jeden
Morgen
in
der
Garage
Я
по
утрам
ебашу
в
гараж
Ich
schufte
jeden
Morgen
in
der
Garage
Я
лишь
механик
Ich
bin
nur
ein
Mechaniker
И
любовь
моя
к
соседке
наташке
будто
титаник
Und
meine
Liebe
zu
meiner
Nachbarin
Natascha
ist
wie
die
Titanic
И
я
вижу
как
возле
нее
очередной
пидор
Und
ich
sehe,
wie
wieder
so
ein
Idiot
bei
ihr
ist
Наташа
ведь
я
на
халяву
пол
дня
делал
твой
битл
Natascha,
ich
habe
doch
deinen
Käfer
einen
halben
Tag
lang
umsonst
repariert
И
я
в
огне
Und
ich
bin
wütend
Чо
за
несправедливость
Was
für
eine
Ungerechtigkeit
Сжимая
челюсть
я
меняю
этому
пидору
резину
Mit
zusammengebissenen
Zähnen
wechsle
ich
diesem
Idioten
die
Reifen
На
девятке
она
тонированна
в
хлам
An
seinem
Neuner,
der
total
verdunkelt
ist
Он
протянет
мне
купюру
а
я
здачу
не
дам
Er
wird
mir
einen
Schein
hinhalten,
aber
ich
werde
kein
Wechselgeld
geben
Кооператив
гаражный
как
второй
дом
Die
Garagengemeinschaft
ist
wie
ein
zweites
Zuhause
Но
его
могут
снести
скоро
как
самострой
Aber
sie
könnte
bald
abgerissen
werden,
wie
ein
illegaler
Bau
Встану
грудью
напротив
железных
ворот
Ich
werde
mich
schützend
vor
die
eisernen
Tore
stellen
Если
сносите
суки
то
вместе
со
мной
Wenn
ihr
sie
abreißt,
ihr
Mistkerle,
dann
zusammen
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): федюшкин алексей, царицын олег
Album
Механик
date of release
16-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.