Lyrics and translation ЭММА М feat. Миша Марвин - Перемотай
Птицы
на
крыше
забыли
небо.
The
birds
on
the
roof
forgot
the
sky.
Я
помню
то
лето,
я
помню
тебя.
I
remember
that
summer,
I
remember
you.
Днём
и
ночью
согреты,
дымят
сигареты.
Warm
by
day
and
night,
cigarettes
are
smoking.
На
нашей
касете
закончилось
чувство
Любовь.
Our
cassette
tape
of
love
has
ended.
Если
бы
я
мог
её
забрать
с
собой
If
only
I
could
take
it
with
me
И
согреться
ею
даже
холодной
зимой.
And
warm
myself
with
it
even
on
a
cold
winter
day.
Мысли
мои
в
памяти
ещё
живут.
My
thoughts
still
live
in
memory.
Учащается
дыхание,
когда
ты
тут.
My
breath
quickens
when
you
are
here.
И
даже
если
на
пару
минут
-
And
even
if
only
for
a
couple
of
minutes
-
Я
хочу
с
тобою
тонуть.
I
want
to
drown
with
you.
И
каждый
раз
по-новому,
And
every
time
again,
Ты
только
нас
обратно
перемотай.
Just
rewind
us
back.
Ты,
только
ты,
перемотай,
перемотай.
You,
only
you,
rewind,
rewind.
Ты,
только
ты,
не
улетай.
You,
only
you,
don't
fly
away.
Ты
просто
нас
обратно
перемотай,
Just
rewind
us
back,
Модные
тенденции
правят
миром;
Fashion
trends
rule
the
world;
А
небо
застыло,
а
мы
не
спешили
But
the
sky
froze,
and
we
were
in
no
hurry
Тратить
себя
в
дорогих
витринах
-
To
spend
ourselves
in
expensive
storefronts
-
Мы
просто
любили,
мы
просто;
Любовь,
We
just
loved,
we
just;
Love,
Если
бы
она
не
причиняла
боль
-
If
only
it
didn't
hurt
-
Подарил
тебе,
чтоб
ты
носила
с
собой.
I
would
give
it
to
you
to
carry
with
you.
Мысли
мои
в
памяти
еще
живут.
My
thoughts
still
live
in
memory.
Учащается
дыхание,
когда
ты
тут.
My
breath
quickens
when
you
are
here.
И
даже
если
на
пару
минут.
And
even
if
only
for
a
couple
of
minutes.
Я
хочу
с
тобою
тонуть.
I
want
to
drown
with
you.
И
каждый
раз
по-новому.
And
every
time
again.
Ты
только
нас
обратно
перемотай.
Just
rewind
us
back.
Ты,
только
ты,
перемотай,
перемотай.
You,
only
you,
rewind,
rewind.
Ты,
только
ты,
не
улетай.
You,
only
you,
don't
fly
away.
Ты
просто
нас
обратно
перемотай,
Just
rewind
us
back,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): раенко в.с., решетняк м.м., олейник в.а.
Attention! Feel free to leave feedback.