ЭПП - В три погибели - translation of the lyrics into German

В три погибели - ЭППtranslation in German




В три погибели
In drei Teufels Namen
На книжной полочке спит маринованное зарево
Auf dem Bücherregal schläft eingelegte Morgenröte
В банке от лечо, самые великие стихи
Im Letscho-Glas, die größten Gedichte
Хрустят под водочку так искренне и вечно,
Knirschen unter Wodka so aufrichtig und ewig,
Хи-хи!
Hi-hi!
Технический прогресс прорывает дамбы,
Der technische Fortschritt durchbricht Dämme,
Ластится безграничная информация щенком к ногам.
Schmiegt sich grenzenlose Information wie ein Welpe an die Füße.
Проверим личку и споём вам дифирамбы,
Wir checken die Nachrichten und singen dir Lobeshymnen,
Ага!
Aha!
Таинство любви можно найти в детском поносе
Das Mysterium der Liebe findet man im Kinderdurchfall
И на фотографиях отцов, ушедших из семьи.
Und auf den Fotos von Vätern, die die Familie verließen.
Где же наш носик? Смотри, какой он милый!
Wo ist denn unsere Nase? Schau mal, wie süß sie ist!
Уи!
Ui!
И в доме, размером с желудок касатки,
Und im Haus, so groß wie der Magen eines Schwertwals,
В автомобиле, мощностью в миллиард кобыл,
Im Auto, mit der Leistung von einer Milliarde Stuten,
Есть всё, что нужно для мягкой посадки
Gibt es alles, was man für eine sanfte Landung braucht
В гробы.
In den Särgen.
Скрючился в три погибели
In drei Teufels Namen gekrümmt,
Господи, помоги ему,
Herr, hilf ihm,
Он же верит в тебя.
Er glaubt doch an dich.
Но чьими бы тропами не бродили мы,
Doch egal auf welchen Pfaden wir wandeln,
Ждут нас,
Sie warten auf uns,
Наши истинные друзья.
Unsere wahren Freunde.





Writer(s): грицков андрей александрович


Attention! Feel free to leave feedback.