Эдуард Хиль - Песенка военного корреспондента - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Эдуард Хиль - Песенка военного корреспондента




Ot Moskvy do Bresta
От Москвы до Бреста
Net takogo mesta,
Net takogo mesta,
Gde by ne skitalis′ my v pyli.
Gde by ne skitalis ' my v pyli.
S leykoy i s bloknotom,
С лейкой и с блокнотом,
A to i s pulemetom
А К и с пулеметом
Skvoz' ogon′ i stuzhu my proshli. (1)
Сквозь огонька и стужу мою прошли. (1)
Bez glotka, tovarishch,
Без глотка, товарищ!
Pesnyu ne zavarish',
Песню не заваришь,
Tak davay po malen'koy khlebnem.
Так давай по маленькой хлебушке.
Vyp′yem za pisavshikh,
Выпьем за писавших,
Vyp′yem za snimavshikh,
Выпьем за снимавших,
Vyp'yem za shagavshikh pod ognem!
Выпьем за шагавших под огнем!
Vypit′ nam yest' povod (2)
Выпит нам ваш путь (2)
Za voyennyy provod,
За военный провод,
Za U-2, za emku, za uspekh.
За У-2, за эмку, за успех.
Kak peshkom shagali,
Как пешком шагали,
Kak plechom tolkali,
Как плечем толкали,
Kak my pospevali ran′she vsekh.
Как мой поспевали раньше всех.
Ot vetrov i stuzhi
От ветров и стужи
Pet' my stali khuzhe (3)
Pet' my stali khuzhe (3)
No my skazhem tem, kto upreknet:
Нет, мой сказем тем, кто упрекнет:
S nashe pokochuyte,
С нашим покочуйте!
S nashe ponochuyte,
С нашим поночуйте,
S nashe povoyuyte khot′ by god!
С нашим повоюйте, Богом клянусь!
Tam, gde my byvali,
Там, где мои Бывали,
Nam tankov ne davali
Нам танков не давали
No my ne teryalis' nikogda.
Нет, мои не терялись никогда.
Na pikape dranom (4)
На пикапе драном (4)
I s odnim naganom
Я с одним наганом
Pervymi v"yezzhali v goroda.
Первые в "езжали в город".
Tak vyp'yem za pobedu,
Так выпьем за победу,
Za nashu gazetu.
За нашу газету.
A ne dozhivem, moy dorogoy,
А не доживем, мой дорогой,
Kto-nibud′ uslyshit,
Кто-нибудь услышит,
Snimet i napishet,
Снимет и напишет,
Kto-nibud′ pomyanet nas s toboy!
Кто-нибудь помянет нас с тобоем!






Attention! Feel free to leave feedback.