Lyrics and translation Эдуард Хиль - Зима
У
леса
на
опушке
жила
Зима
в
избушке
At
the
forest's
edge,
in
a
hut,
Winter
resided,
Она
снежки
солила
в
березовой
кадушке
She
salted
snowflakes,
in
a
birch
tub
they
hid.
Она
сучила
пряжу,
она
ткала
холсты
She
spun
yarn
so
fine,
she
wove
linens
so
white,
Ковала
ледяные
да
над
реками
мосты
Forged
icy
bridges,
over
rivers
in
the
night.
Потолок
ледяной,
дверь
скрипучая
The
ceiling
of
ice,
the
door
with
its
creak,
За
шершавой
стеной
тьма
колючая
Beyond
the
rough
wall,
darkness
bleak.
Как
шагнешь
за
порог
- всюду
иней
As
you
step
past
the
threshold,
frost
is
all
around,
А
из
окон
парок
синий-синий
And
from
the
windows,
steam,
a
blue
profound.
Потолок
ледяной,
дверь
скрипучая
The
ceiling
of
ice,
the
door
with
its
creak,
За
шершавой
стеной
тьма
колючая
Beyond
the
rough
wall,
darkness
bleak.
Как
шагнешь
за
порог
- всюду
иней
As
you
step
past
the
threshold,
frost
is
all
around,
А
из
окон
парок
синий-синий
And
from
the
windows,
steam,
a
blue
profound.
Ходила
на
охоту,
гpoнила
серебро
She
hunted
for
game,
scattering
silver
like
snow,
Сажала
тонкий
месяц
в
хрустальное
ведро
Placed
the
thin
crescent
moon,
in
a
crystal
vase
below.
Деревьям
шубы
шила,
торила
санный
путь
Sewed
fur
coats
for
trees,
paved
the
way
for
sleighs
to
glide,
А
после
в
лес
спешила,
чтоб
в
избушке
отдохнуть
Then
hurried
back
to
the
forest,
in
her
hut
to
reside.
Потолок
ледяной,
дверь
скрипучая
The
ceiling
of
ice,
the
door
with
its
creak,
За
шершавой
стеной
тьма
колючая
Beyond
the
rough
wall,
darkness
bleak.
Как
шагнешь
за
порог
- всюду
иней
As
you
step
past
the
threshold,
frost
is
all
around,
А
из
окон
парок
синий-синий
And
from
the
windows,
steam,
a
blue
profound.
Потолок
ледяной,
дверь
скрипучая
The
ceiling
of
ice,
the
door
with
its
creak,
За
шершавой
стеной
тьма
колючая
Beyond
the
rough
wall,
darkness
bleak.
Как
шагнешь
за
порог
- всюду
иней
As
you
step
past
the
threshold,
frost
is
all
around,
А
из
окон
парок
синий-синий
And
from
the
windows,
steam,
a
blue
profound.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.