Эдуард Хуснутдинов - Дорога - translation of the lyrics into German




Дорога
Der Weg
Дорога, дорога
Der Weg, der Weg,
Мне шепчет: "Бродяга, держись"
flüstert mir zu: "Vagabund, halt durch"
Дорога, дорога
Der Weg, der Weg,
С коротким названием "Жизнь"
mit dem kurzen Namen "Leben"
Зовёт меня дорога
Der Weg ruft mich,
Зовёт в глухую ночь
ruft in tiefer Nacht,
От милого порога
von der lieben Schwelle fort,
Зовёт куда-то прочь
ruft irgendwohin fort.
За дали, за равнины
Hinter die Weiten, hinter die Ebenen,
За горы, за поля
hinter die Berge, hinter die Felder,
Житейскую рутину
die Alltagsroutine,
Петляет колея
schlängelt sich der Pfad.
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Мне шепчет: "Бродяга, держись"
flüstert mir zu: "Vagabund, halt durch"
Дорога, дорога
Der Weg, der Weg,
С коротким названием "Жизнь"
mit dem kurzen Namen "Leben"
Дорога, дорога
Der Weg, der Weg,
Судьбу разбивает мою
zerschlägt mein Schicksal,
Дорога, дорога
Der Weg, der Weg,
Но я её всё же люблю
aber ich liebe ihn trotzdem.
Зовёт меня дорога
Der Weg ruft mich,
Зовёт из года в год
ruft von Jahr zu Jahr,
В мятежный путь от Бога
auf den stürmischen Weg von Gott weg
Или наоборот
oder umgekehrt.
Сквозь камни и ухабы
Durch Steine und Schlaglöcher,
Всё кружит колея
windet sich immer der Pfad,
Нелёгкая дорога
kein leichter Weg,
Но это жизнь моя
aber es ist mein Leben.
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Мне шепчет: "Бродяга, держись"
flüstert mir zu: "Vagabund, halt durch"
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
С коротким названием "Жизнь"
mit dem kurzen Namen "Leben".
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Судьбу разбивает мою
zerschlägt mein Schicksal,
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Но я её всё же люблю
aber ich liebe ihn trotzdem.
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Мне шепчет: "Бродяга, держись"
flüstert mir zu: "Vagabund, halt durch"
Дорога, дорога
Der Weg, der Weg,
С коротким названием "Жизнь"
mit dem kurzen Namen "Leben".
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Судьбу разбивает мою
zerschlägt mein Schicksal,
Дорога, дорога (дорога, дорога)
Der Weg, der Weg (der Weg, der Weg),
Но я её всё же люблю
aber ich liebe ihn trotzdem.





Writer(s): хуснутдинов эдуард, карелов евгений


Attention! Feel free to leave feedback.