Экси - Канцлер - translation of the lyrics into German

Канцлер - Эксиtranslation in German




Канцлер
Kanzler
Качу по городу, как канцлер
Ich cruise durch die Stadt wie der Kanzler
Трансфер, под моей жопой лютый транспорт
Transfer, unter meinem Arsch ein krasses Gefährt
На пальцах налипла валюта, но не тапал Hamster
An den Fingern klebt Währung, aber hab nicht Hamster getippt
Следи за языком, пацан, мы не потерпим хамства
Pass auf deine Zunge auf, Junge, wir dulden keine Frechheit
По факту, я половину жизни хаслил
Tatsächlich hab ich mein halbes Leben gehasselt
У нас тут так много дыма, но не Амстер
Hier gibt's so viel Rauch, aber nicht Amster
Ты ещё зеленый, парень, тебе нужен памперс
Du bist noch grün, Junge, du brauchst 'ne Pampers
Я делал разное дерьмо мне нужен новый паспорт
Ich hab verschiedenen Scheiß gemacht ich brauch 'nen neuen Pass
Ай, кругом фрилансеры, гангстеры
Ay, ringsum Freelancer, Gangster
Вижу их с вершины, будто мы живем на марсе
Ich seh sie von oben, als ob wir auf dem Mars leben
Я всегда мог найти финансы
Ich konnte immer Finanzen finden
Но чем я занимался, очень трудно догадаться
Aber was ich gemacht habe, ist sehr schwer zu erraten
По мне не скажешь, реально
Man sieht es mir nicht an, echt
В этом весь сок наши подходы гениальны
Das ist der Clou unsere Ansätze sind genial
Я сделал купл моментально
Ich hab den Couplet sofort gemacht
Это отцы харизмы, бро, мы её пеленали
Das sind die Väter des Charismas, Bro, wir haben es gewickelt
Кто перед вами?
Wer steht vor euch?
Да ты знаешь сам, не буду флексить именами
Ja, du weißt es selbst, ich werde nicht mit Namen flexen
Все то, что наше мы забрали, кусали
Alles, was unser ist haben wir uns geholt, gebissen
Теперь много того, чем можем поделиться с вами
Jetzt gibt es viel, was wir mit euch teilen können
Мы вышли из подвалов, но мы все еще голодные
Wir kamen aus den Kellern, aber wir sind immer noch hungrig
Вещаем жизу мы типа артисты народные
Wir senden das echte Leben wir sind quasi Volkskünstler
В кругу нет крыс, все мои братья благородные
Im Kreis gibt es keine Ratten, alle meine Brüder sind edel
Мы давно не локал масштабы международные
Wir sind längst nicht mehr lokal die Maßstäbe sind international
Ты студийный джи, конфликты только частотные
Du bist ein Studio-G, Konflikte nur auf Frequenzebene
Поднять на музле, обстоятельства безысходные
Mit Mucke Geld machen, ausweglose Umstände
Ведем себя культурно, пускай девочки симпотные
Wir benehmen uns kultiviert, auch wenn die Mädels hübsch sind
Не потеряю брата за деньги, мы не животные
Ich verliere keinen Bruder wegen Geld, wir sind keine Tiere
Имя модное, но ебало деревенское
Der Name ist modisch, aber die Fresse vom Dorf
Хочешь налить пиво, сука наливай шымкентское
Willst du Bier einschenken, Schlampe schenk Shymkentskoye ein
Детство на затоне это Любава Успенская
Kindheit am Flussarm das ist Lyubov Uspenskaya
Захвати свою сучку на рамс, она же дерзкая
Bring deine Bitch zum Beef mit, sie ist ja frech
Братва не картошка, но братва все также местная
Die Bruderschaft ist keine Kartoffel, aber die Bruderschaft ist immer noch von hier
Жизнью недоволен, но довольно интересная
Unzufrieden mit dem Leben, aber es ist ziemlich interessant
Помню времена, когда в квартире было темно нам
Ich erinnere mich an Zeiten, als es in der Wohnung dunkel für uns war
И эта поляна далеко вообще не ресторан
Und diese Tafel war bei weitem kein Restaurant
Качу по городу, как канцлер
Ich cruise durch die Stadt wie der Kanzler
Трансфер, под моей жопой лютый транспорт
Transfer, unter meinem Arsch ein krasses Gefährt
На пальцах налипла валюта, но не тапал Hamster
An den Fingern klebt Währung, aber hab nicht Hamster getippt
Следи за языком, пацан, мы не потерпим хамства
Pass auf deine Zunge auf, Junge, wir dulden keine Frechheit
По факту
Tatsächlich
Хроники не Нарнии, скамы под вопросом
Chroniken nicht von Narnia, Scams fragwürdig
Хроники казахские, звук ломает кости
Kasachische Chroniken, der Sound bricht Knochen
Не плетусь в хвосте шевелюсь для роста
Ich hinke nicht hinterher ich bewege mich für Wachstum
Большие амбиции, только за них тосты
Große Ambitionen, nur darauf ein Toast
Липкие наличные, покури в сторонке, если не готов
Klebriges Bargeld, rauch beiseite, wenn du nicht bereit bist
Не, я не устал в этом забеге, не считал кругов
Nein, ich bin nicht müde von diesem Lauf, hab die Runden nicht gezählt
Закопал привычки, что тянули меня лишь на дно
Hab Gewohnheiten begraben, die mich nur nach unten zogen
Время пострелять время для хлопков
Zeit zu schießen Zeit für Klatschen
Влетаю с двух ног, ловишь расход, Тру роняет слог
Ich stürme mit beiden Beinen rein, du kassierst, Tru lässt die Silbe fallen
Он төрт, тут северо-восток, как свежий глоток
On tört, hier Nordosten, wie ein frischer Schluck
Вокруг бита оттачиваем скилл ты знаешь, чей prod.
Um den Beat herum feilen wir am Skill, du weißt, wessen Prod.
Кто здесь pro, мы поднялись с низов, встречай как джекпот (pow-pow)
Wer hier Pro ist, wir sind von unten aufgestiegen, empfang uns wie einen Jackpot (pow-pow)
Любим, когда wow, когда разъеб
Wir lieben es, wenn's wow ist, wenn's abgeht
Когда прет, когда все растет, рахмет, родной
Wenn's läuft, wenn alles wächst, danke, Bruder
Это не просто треп, не, это основа основ
Das ist nicht nur Gerede, nein, das ist die Grundlage von allem
Пилим пирог, курим как Джей и Боб, падай за стол
Wir teilen den Kuchen, kiffen wie Jay und Bob, setz dich an den Tisch
Damn, boy, если надо, доставим проблем, boy
Damn, Boy, wenn nötig, bereiten wir Probleme, Boy
Можешь оказаться среди нас, но только венгой
Du kannst unter uns landen, aber nur als Außenseiter
Ты бы потерялся первым вокруг этих стен, boy
Du wärst der Erste, der sich zwischen diesen Mauern verirren würde, Boy
Снова разнесли тусовку зови это слэм, boy
Haben die Party wieder zerlegt nenn es Slam, Boy
Мы не теряли башни среди перков, опиатов
Wir haben nicht den Kopf verloren zwischen Perks, Opiaten
Теперь мы все на седьмом пиздаболы на пятом
Jetzt sind wir alle im siebten Himmel die Lügner im fünften
Вы успели отличиться, но у нас другие пятна
Ihr habt es geschafft, euch hervorzutun, aber wir haben andere Flecken
Мы то знаем все, сука, что творится за кадром
Wir wissen doch alles, Schlampe, was hinter den Kulissen passiert
Качу по городу, как канцлер
Ich cruise durch die Stadt wie der Kanzler
Трансфер, под моей жопой лютый транспорт
Transfer, unter meinem Arsch ein krasses Gefährt
На пальцах налипла валюта, но не тапал Hamster
An den Fingern klebt Währung, aber hab nicht Hamster getippt
Следи за языком, пацан, мы не потерпим хамства
Pass auf deine Zunge auf, Junge, wir dulden keine Frechheit
По факту
Tatsächlich





Writer(s): джумабеков никита александрович, баймуратов ануар эрикович, жимбаев саян сергеевич, камалов азат муртабекович, мырзалы бакытжан бегалыулы, асаубаев мади маратулы


Attention! Feel free to leave feedback.