Eldzhey - Размажет - translation of the lyrics into German

Размажет - Элджейtranslation in German




Размажет
Verwischt
А нас зогонит в груза и мы будем в хламы,
Und wir werden in einen Rausch versetzt und sind völlig hinüber,
Ведь это мы стали такими холодными.
Weil wir so kalt geworden sind.
За окнами нас ждет целый мир,
Draußen wartet eine ganze Welt auf uns,
Зачем нам эти четыре стены?
Wozu brauchen wir diese vier Wände?
А нас размажет дождем по пустому холсту,
Und wir werden vom Regen auf einer leeren Leinwand verwischt,
Я снова не приду или опять опоздаю.
Ich werde wieder nicht kommen oder mich wieder verspäten.
Просто бывает дороги теряю внезапно
Manchmal verliere ich plötzlich die Wege,
Ты прости меня за это, дорогая.
Verzeih mir das, meine Liebe.
А меня так прёт запах твоих волос,
Und ich liebe den Duft deiner Haare so sehr,
Твои глаза и голос. И как тебе удалось
Deine Augen und deine Stimme. Und wie hast du es geschafft,
В лютый мороз сделать так, что бы я не замерз?
Dass ich bei eisiger Kälte nicht erfroren bin?
Это наверно случайно.
Das ist wahrscheinlich Zufall.
Вытри сопли, ведь нам с тобой вместе неплохо,
Wisch dir die Nase, denn uns geht es zusammen doch gut,
По-моему, или мне показалось.
Denke ich, oder es kommt mir nur so vor.
Я по ночам вымучиваю что-то там,
Ich quäle mich nachts mit irgendetwas ab,
Но стараюсь умолчать, что бы ты не волновалась.
Aber ich versuche zu schweigen, damit du dich nicht sorgst.
А я бесстыжие куски блестящего стекла
Und ich verstecke schamlose Stücke glänzenden Glases
Прячу под капюшон, подальше от лишних глаз.
Unter der Kapuze, weit weg von neugierigen Blicken.
Забьёт напас моя правая рука,
Meine rechte Hand stopft den Joint,
Что ты во мне нашла не знал тогда, не знаю и сейчас.
Was du in mir gefunden hast, wusste ich damals nicht und weiß es auch jetzt nicht.
А я бесстыжие куски блестящего стекла
Und ich verstecke schamlose Stücke glänzenden Glases
Прячу под капюшон, подальше от лишних глаз.
Unter der Kapuze, weit weg von neugierigen Blicken.
Забьёт напас моя правая рука,
Meine rechte Hand stopft den Joint,
Что ты во мне нашла тогда, да и и сейчас не знаю.
Was du damals in mir gefunden hast, weiß ich auch jetzt nicht.
А я могу подарить весь это мир тебе,
Und ich kann dir diese ganze Welt schenken,
Противный, грязный и скользкий, такой как он есть.
Widerlich, schmutzig und rutschig, so wie sie ist.
В этих цементных коробках вся наша жизнь,
In diesen Zementkästen liegt unser ganzes Leben,
Всё, что мы можем - это просто быть вместе.
Alles, was wir können, ist einfach zusammen zu sein.
Просто не знаешь как тебя любят мои глаза,
Du weißt einfach nicht, wie sehr meine Augen dich lieben,
И моя кожа обожает твои пальцы.
Und meine Haut liebt deine Finger.
Ещё мне нравится вместе смеяться
Ich mag es auch, zusammen zu lachen,
И прикасаться губами мне тоже по кайфу.
Und dich mit meinen Lippen zu berühren, finde ich auch toll.
А я всё тот же твой маленький gangsta,
Und ich bin immer noch dein kleiner Gangster,
Но в последнее время курить я просто чаще стал.
Aber in letzter Zeit rauche ich einfach öfter.
Не нахожу себе места,
Ich finde keinen Platz für mich,
Когда ты всё расставляешь по своим местам.
Wenn du alles an seinen Platz räumst.
В это дыму дай я тебя обниму
Lass mich dich in diesem Rauch umarmen
И скажу всё, что хотел сказать.
Und dir alles sagen, was ich sagen wollte.
Мои глаза блестят, потому что я люблю,
Meine Augen glänzen, weil ich liebe,
А не потому что у пацанов что-то взял.
Und nicht, weil ich etwas von den Jungs genommen habe.
А я бесстыжие куски блестящего стекла
Und ich verstecke schamlose Stücke glänzenden Glases
Прячу под капюшон, подальше от лишних глаз.
Unter der Kapuze, weit weg von neugierigen Blicken.
Забьёт напас моя правая рука,
Meine rechte Hand stopft den Joint,
Что ты во мне нашла не знал тогда, не знаю и сейчас.
Was du in mir gefunden hast, wusste ich damals nicht und weiß es auch jetzt nicht.
А я бесстыжие куски блестящего стекла
Und ich verstecke schamlose Stücke glänzenden Glases
Прячу под капюшон, подальше от лишних глаз.
Unter der Kapuze, weit weg von neugierigen Blicken.
Забьёт напас моя правая рука,
Meine rechte Hand stopft den Joint,
Что ты во мне нашла тогда, да и и сейчас не знаю.
Was du damals in mir gefunden hast, weiß ich auch jetzt nicht.





Writer(s): а.к. узенюк


Attention! Feel free to leave feedback.