Созвездие либра
Sternbild Waage
Я
завожу
большой
автомобиль
Ich
starte
ein
großes
Auto
Я
завожу
новые
связи
Ich
knüpfe
neue
Kontakte
Потому
что
мне
без
этого
скучно
Weil
es
mir
ohne
das
langweilig
ist
Когда
я
был
малым,
я
ненавидел
этот
мир
Als
ich
klein
war,
hasste
ich
diese
Welt
Но
хотел
сделать
его
чуточку
лучше
Aber
ich
wollte
sie
ein
kleines
bisschen
besser
machen
В
моём
доме
ароматы
собирательного
образа
In
meinem
Haus
sind
die
Düfte
ein
Sammelbild
Всех
моих
подружек
All
meiner
Freundinnen
Так
много
разговоров
о
любви
So
viele
Gespräche
über
Liebe
Но
на
тарелке
есть
все,
что
им
нужно
Aber
auf
dem
Teller
ist
alles,
was
sie
brauchen
В
моём
кармане
тесно,
в
моей
голове
мозги
In
meiner
Tasche
ist
es
eng,
in
meinem
Kopf
sind
Gehirne
Вылетаю
на
сцену
под
сучьи
визги
Ich
fliege
auf
die
Bühne
unter
dem
Kreischen
der
Mädels
Как
будто
на
jet
ski
во
все
стороны
брызги
Wie
auf
einem
Jet-Ski
spritzt
es
in
alle
Richtungen
Настоящие
чувства,
и
ты
теперь
в
этом
списке
Echte
Gefühle,
und
du
bist
jetzt
auf
dieser
Liste
В
моём
стакане
льдинки
в
форме
созвездий
либра
In
meinem
Glas
sind
Eiswürfel
in
Form
des
Sternbildes
Waage
Нас
мажет
с
половинки
мягко,
как
микрофибра
Es
schmiert
uns
von
der
Hälfte
sanft
wie
Mikrofaser
Я
гибрид
Ich
bin
ein
Hybrid
Человека
и
машины
Aus
Mensch
und
Maschine
Не
могу
без
человека
и
бензина
Ich
kann
nicht
ohne
Mensch
und
Benzin
Я
завожу
большой
автомобиль
Ich
starte
ein
großes
Auto
Я
завожу
новые
связи
Ich
knüpfe
neue
Kontakte
Потому,
что
мне
без
этого
скучно
Weil
es
mir
ohne
das
langweilig
ist
Когда
я
был
малым,
я
ненавидел
этот
мир
Als
ich
klein
war,
hasste
ich
diese
Welt
Но
хотел
сделать
его
чуточку
лучше
Aber
ich
wollte
sie
ein
kleines
bisschen
besser
machen
В
моём
доме
ароматы
собирательного
образа
In
meinem
Haus
sind
die
Düfte
ein
Sammelbild
Всех
моих
подружек
All
meiner
Freundinnen
Так
много
разговоров
о
любви
So
viele
Gespräche
über
Liebe
Но
на
тарелке
есть
все,
что
им
нужно
Aber
auf
dem
Teller
ist
alles,
was
sie
brauchen
Я
завожу
большой
автомобиль
Ich
starte
ein
großes
Auto
Я
завожу
новые
связи
Ich
knüpfe
neue
Kontakte
Потому
что
мне
без
этого
скучно
Weil
es
mir
ohne
das
langweilig
ist
Когда
я
был
малым,
я
ненавидел
этот
мир
Als
ich
klein
war,
hasste
ich
diese
Welt
Но
хотел
сделать
его
чуточку
лучше
Aber
ich
wollte
sie
ein
kleines
bisschen
besser
machen
В
моём
доме
ароматы
собирательного
образа
In
meinem
Haus
sind
die
Düfte
ein
Sammelbild
Всех
моих
подружек
All
meiner
Freundinnen
Так
много
разговоров
о
любви
So
viele
Gespräche
über
Liebe
Но
на
тарелке
есть
все,
что
им
нужно
Aber
auf
dem
Teller
ist
alles,
was
sie
brauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): марк расулов рустамович, алексeй константинович узенюк
Attention! Feel free to leave feedback.