Lyrics and translation Элизиум - Надежда – звезда Заполярная
Надежда – звезда Заполярная
Hope – The Star of the Polar Region
Я
не
знаю,
где
правда,
где
вымысел
I
don't
know
where
truth
ends
and
fiction
starts,
Что
пройдет,
а
что
на
сердце
останется
What
will
fade
and
what
will
stay
in
our
hearts.
Знаю,
только
одну
я
тебя
любил
I
only
know
I've
loved
you
with
all
my
might,
Без
тебя
лишь
по
свету
мне
маяться
Without
you,
I'm
lost
in
eternal
night.
Всё
пройдет,
не
питаю
иллюзии
Everything
passes,
I
harbor
no
illusion,
Лишь
надежда
- звезда
заполярная
Only
hope
remains
– a
star
of
the
polar
region.
Я
спою
тебе
песенку
дворовую
I'll
sing
you
a
song
of
the
backstreet
kind,
Брошку
подарю,
модную
и
клёвую
Gift
you
a
brooch,
both
fashionable
and
refined.
К
белым
облакам
в
небо
подниму
тебя
To
the
white
clouds
in
the
sky
I'll
lift
you
high,
Никого,
чем
ты,
нету
ближе
у
меня
No
one
closer
to
me
than
you,
my
butterfly.
У
меня
с
тобой
суперпонимание
We
have
a
super
understanding,
you
and
I,
Я
к
тебе
имею
мощное
желание
A
powerful
desire
for
you,
I
can't
deny.
Быть
с
тобою
рядом
и
в
мороз,
и
в
дикий
зной
To
be
with
you,
in
frost
or
scorching
heat,
Лишь
бы
только
вместе
и
всегда
с
тобой
As
long
as
we're
together,
our
lives
complete.
Звёзды
смотрят
с
неба,
искорки
мерцают
Stars
watch
from
the
sky,
their
sparkles
ignite,
Только
ничего
в
нас
они
не
понимают
But
they
understand
nothing
of
our
love's
light.
Я
смотрю
на
звезды,
ветерочек
стих,
I
gaze
at
the
stars,
the
breeze
has
died
down,
но
я
ничего
не
понимаю
в
них
But
in
them,
I
find
no
answers,
no
renown.
Смотрим
друг
на
друга-а
We
look
at
each
other-ah
Я
спою
тебе
песенку
дворовую
I'll
sing
you
a
song
of
the
backstreet
kind,
Правду
расскажу
о
себе
суровую
Tell
you
the
truth
about
me,
harsh
and
unkind.
Где
я
только
не
был,
Where
haven't
I
been,
Дел
каких
не
натворил,
What
haven't
I
done,
Думал
о
тебе,
Thinking
of
you,
Лишь
одну
тебя
любил
Loving
only
you,
my
sun.
Звёзды
смотрят
с
неба,
искорки
мерцают
Stars
watch
from
the
sky,
their
sparkles
ignite,
Только
ничего
в
нас
они
не
понимают
But
they
understand
nothing
of
our
love's
light.
Я
смотрю
на
звезды,
ветерочек
стих,
I
gaze
at
the
stars,
the
breeze
has
died
down,
но
я
ничего
не
понимаю
в
них
But
in
them,
I
find
no
answers,
no
renown.
Смотрим
друг
на
друга-а
We
look
at
each
other-ah
Я
не
знаю,
где
правда,
где
вымысел
I
don't
know
where
truth
ends
and
fiction
starts,
Что
пройдет,
а
что
на
сердце
останется
What
will
fade
and
what
will
stay
in
our
hearts.
Знаю,
только
одну
я
тебя
любил
I
only
know
I've
loved
you
with
all
my
might,
Без
тебя
лишь
по
свету
мне
маяться
Without
you,
I'm
lost
in
eternal
night.
Всё
пройдет,
не
питаю
иллюзии
Everything
passes,
I
harbor
no
illusion,
Лишь
надежда
- звезда
заполярная
Only
hope
remains
– a
star
of
the
polar
region.
Может,
ты
назовёшь
меня
лузером
Maybe
you'll
call
me
a
loser,
it's
true,
Эх,
судьба
моя,
блин,
окаянная
Ah,
my
fate,
damn
it,
so
cruel
and
askew.
Звёзды
смотрят
с
неба,
искорки
мерцают
Stars
watch
from
the
sky,
their
sparkles
ignite,
Только
ничего
в
нас
они
не
понимают
But
they
understand
nothing
of
our
love's
light.
Я
смотрю
на
звезды,
ветерочек
стих,
I
gaze
at
the
stars,
the
breeze
has
died
down,
но
я
ничего
не
понимаю
в
них
But
in
them,
I
find
no
answers,
no
renown.
Звёзды
смотрят
с
неба,
искорки
мерцают
Stars
watch
from
the
sky,
their
sparkles
ignite,
Только
ничего
в
нас
они
не
понимают
But
they
understand
nothing
of
our
love's
light.
Я
смотрю
на
звезды,
ветерочек
стих,
I
gaze
at
the
stars,
the
breeze
has
died
down,
но
я
ничего
не
понимаю
в
них
But
in
them,
I
find
no
answers,
no
renown.
Смотрим
друг
на
друга-а
We
look
at
each
other-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.