Птицы
улетают
на
юг
Vögel
ziehen
nach
Süden
Оставляя
за
собой
лишь
память
Hinterlassen
nur
Erinnerung
Ты
принесла
в
мое
сердце
уют
Du
hast
Gemütlichkeit
in
mein
Herz
gebracht
В
темной
душе
загорелось
пламя
In
der
dunklen
Seele
entzündete
sich
eine
Flamme
Я
искал
тебя
по
всей
земле
Ich
suchte
dich
auf
der
ganzen
Welt
Я
искал
тебя
так
много
лет
Ich
suchte
dich
so
viele
Jahre
lang
Путями
водными
я
плыл
во
тьме
Auf
Wasserwegen
schwamm
ich
in
der
Dunkelheit
И
слепо
верил,
что
там
рассвет
Und
glaubte
blind,
dass
dort
die
Morgendämmerung
ist
Я
утонул
в
твоих
глазах
Ich
bin
in
deinen
Augen
ertrunken
В
них
познал
все
тайны
океана
In
ihnen
erkannte
ich
alle
Geheimnisse
des
Ozeans
Я
сбит
с
пути,
впереди
гроза
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
vor
mir
ist
ein
Gewitter
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Я
утонул
в
твоих
глазах
Ich
bin
in
deinen
Augen
ertrunken
В
них
познал
все
тайны
океана
In
ihnen
erkannte
ich
alle
Geheimnisse
des
Ozeans
Я
сбит
с
пути,
впереди
гроза
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
vor
mir
ist
ein
Gewitter
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
И
где-то
там,
в
дали,
за
глубиной
Und
irgendwo
dort,
in
der
Ferne,
jenseits
der
Tiefe
В
отражение
твоих
милых
глаз
In
der
Spiegelung
deiner
lieblichen
Augen
Я
так
же
слепо
поверил
в
любовь
Ich
habe
genauso
blind
an
die
Liebe
geglaubt
Как
не
верил
до
этого
еще
никогда
Wie
ich
es
noch
nie
zuvor
getan
habe
И
пусть
весь
мир
будет
против
нас
Und
mag
die
ganze
Welt
gegen
uns
sein
Но
я
к
тебе
сквозь
бури
проб
и
ошибок
Aber
ich
werde
zu
dir
durch
Stürme
von
Prüfungen
und
Fehlern
gelangen
Ты
мой
покой
путеводная
звезда
Du
bist
meine
Ruhe,
mein
Leitstern
Я
за
тобой
из
бедны
на
вершину
Ich
folge
dir
aus
dem
Elend
zum
Gipfel
Я
утонул
в
твоих
глазах
Ich
bin
in
deinen
Augen
ertrunken
В
них
познал
все
тайны
океана
In
ihnen
erkannte
ich
alle
Geheimnisse
des
Ozeans
Я
сбит
с
пути,
впереди
гроза
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
vor
mir
ist
ein
Gewitter
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Я
утонул
в
твоих
глазах
Ich
bin
in
deinen
Augen
ertrunken
В
них
познал
все
тайны
океана
In
ihnen
erkannte
ich
alle
Geheimnisse
des
Ozeans
Я
сбит
с
пути,
впереди
гроза
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
vor
mir
ist
ein
Gewitter
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Ты
мой
маяк
среди
туманов
Du
bist
mein
Leuchtturm
inmitten
von
Nebeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алиев эмин галиб оглы
Album
Маяк
date of release
27-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.