Ты
снова
о
нас
Du
redest
wieder
über
uns,
Не
выбирая
слов
ohne
die
Worte
zu
wählen,
Играешь
на
показ
spielst
etwas
vor,
Разве
это
любовь?
ist
das
etwa
Liebe?
Только
забуду
Kaum
habe
ich
es
vergessen,
Ты
снова
напомнишь
erinnerst
du
mich
wieder,
Ведь
ты
же
в
этом
тоже
тонешь
denn
du
versinkst
ja
auch
darin.
Не
стали
идеальными
Wir
sind
nicht
ideal
geworden,
Ведь
ты
не
та,
с
кем
бы
хотел
делиться
тайнами
denn
du
bist
nicht
die,
mit
der
ich
meine
Geheimnisse
teilen
möchte.
Предупреждают
чувства
нас,
мигая
дальними
Unsere
Gefühle
warnen
uns,
blinken
wie
ferne
Lichter,
Что
мы
в
сердцах
друг
друга
стали
нелегальными
dass
wir
in
unseren
Herzen
füreinander
illegal
geworden
sind,
Других
оставив
крайними
und
haben
andere
als
die
Leidtragenden
zurückgelassen.
Ты
хотела
этих
драм?
На,
бери
Du
wolltest
diese
Dramen?
Hier,
nimm
sie,
Что-то
хочешь
мне
сказать
willst
du
mir
etwas
sagen?
Ну
так
набери
Na,
dann
ruf
an.
Наши
чувства
опять
где-то
у
двери
Unsere
Gefühle
sind
wieder
irgendwo
an
der
Tür,
А
мы
там
что-то
в
WhatsApp
о
любви
und
wir
schreiben
uns
irgendwas
über
Liebe
auf
WhatsApp.
Ты
хотела
этих
драм?
На,
бери
Du
wolltest
diese
Dramen?
Hier,
nimm
sie,
Что-то
хочешь
мне
сказать
willst
du
mir
etwas
sagen?
Ну
так
набери
Na,
dann
ruf
an.
Наши
чувства
опять
где-то
у
двери
Unsere
Gefühle
sind
wieder
irgendwo
an
der
Tür,
А
мы
там
что-то
в
WhatsApp
о
любви
und
wir
schreiben
uns
irgendwas
über
Liebe
auf
WhatsApp.
Мы
оба
устали
от
этого
квеста
Wir
sind
beide
müde
von
dieser
Suche,
Местами
есть
чувства
manchmal
gibt
es
Gefühle,
Но
чувствам
нет
места
aber
für
Gefühle
ist
kein
Platz.
У
нас
один
город
Wir
haben
eine
Stadt,
Но
разные
миры
aber
verschiedene
Welten.
О
любви
не
говори
Sprich
nicht
über
Liebe.
Не
стали
идеальными
Wir
sind
nicht
ideal
geworden,
Ведь
ты
не
та,
с
кем
бы
хотел
делиться
тайнами
denn
du
bist
nicht
die,
mit
der
ich
meine
Geheimnisse
teilen
möchte.
Предупреждают
чувства
нас,
мигая
дальними
Unsere
Gefühle
warnen
uns,
blinken
wie
ferne
Lichter,
Что
мы
в
сердцах
друг
друга
стали
нелегальными
dass
wir
in
unseren
Herzen
füreinander
illegal
geworden
sind,
Других
оставив
крайними
und
haben
andere
als
die
Leidtragenden
zurückgelassen.
Ты
хотела
этих
драм?
На,
бери
Du
wolltest
diese
Dramen?
Hier,
nimm
sie,
Что-то
хочешь
мне
сказать
willst
du
mir
etwas
sagen?
Ну
так
набери
Na,
dann
ruf
an.
Наши
чувства
опять
где-то
у
двери
Unsere
Gefühle
sind
wieder
irgendwo
an
der
Tür,
А
мы
там
что-то
в
WhatsApp
о
любви
und
wir
schreiben
uns
irgendwas
über
Liebe
auf
WhatsApp.
Ты
хотела
этих
драм?
На,
бери
Du
wolltest
diese
Dramen?
Hier,
nimm
sie,
Что-то
хочешь
мне
сказать
willst
du
mir
etwas
sagen?
Ну
так
набери
Na,
dann
ruf
an.
Наши
чувства
опять
где-то
у
двери
Unsere
Gefühle
sind
wieder
irgendwo
an
der
Tür,
А
мы
там
что-то
в
WhatsApp
о
любви
und
wir
schreiben
uns
irgendwas
über
Liebe
auf
WhatsApp.
Ты
хотела
этих
драм?
На,
бери
Du
wolltest
diese
Dramen?
Hier,
nimm
sie,
Что-то
хочешь
мне
сказать
willst
du
mir
etwas
sagen?
Ну
так
набери
Na,
dann
ruf
an.
Наши
чувства
опять
где-то
у
двери
Unsere
Gefühle
sind
wieder
irgendwo
an
der
Tür,
А
мы
там
что-то
в
WhatsApp
о
любви
und
wir
schreiben
uns
irgendwas
über
Liebe
auf
WhatsApp.
Ты
хотела
этих
драм
Du
wolltest
diese
Dramen,
Наши
чувства
опять
где-то
у
двери
Unsere
Gefühle
sind
wieder
irgendwo
an
der
Tür,
А
мы
там
что-то
в
WhatsApp
о
любви
und
wir
schreiben
uns
irgendwas
über
Liebe
auf
WhatsApp.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алиев эмин галиб оглы, крайнова анастасия владимировна
Album
Набери
date of release
13-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.