Ты должна знать
Du musst es wissen
Ты
должна
знать
Du
musst
es
wissen
Ты
должна
знать
Du
musst
es
wissen
Ты
красива
так
же,
как
и
в
первый
раз
Du
bist
so
schön,
wie
beim
ersten
Mal
Я
смотрел
на
тебя,
не
отрывая
глаз
Ich
sah
dich
an,
ohne
den
Blick
abzuwenden
Вокруг
так
много
дам,
но
ты
сияешь
ярче
всех
Es
gibt
so
viele
Damen
um
uns,
aber
du
strahlst
heller
als
alle
Ты
рядом
с
ним,
но
прячешь
свою
грусть
сквозь
смех
Du
bist
bei
ihm,
aber
versteckst
deine
Trauer
hinter
einem
Lächeln
Но
не
могу
быть
с
тобой
и
не
хочу
делать
больно
Aber
ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
und
ich
will
dir
nicht
wehtun
Нет,
это
не
любовь,
это
даже
не
влюблённость
Nein,
das
ist
keine
Liebe,
das
ist
nicht
mal
Verliebtheit
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен
и
не
стану
обещать
Ich
bin
nicht
der,
den
du
brauchst,
und
ich
werde
nichts
versprechen
Но,
сделав
шаг,
ты
должна
знать
Aber
wenn
du
diesen
Schritt
machst,
musst
du
es
wissen
Я
не
умею
говорить
"прости"
Ich
kann
nicht
"Entschuldigung"
sagen
Я
не
умею
красиво
прощаться
Ich
kann
mich
nicht
schön
verabschieden
Знаю,
будешь
ты
счастлива
с
ним
Ich
weiß,
du
wirst
mit
ihm
glücklich
sein
Так
легко
уйти,
так
сложно
остаться
Es
ist
so
leicht
zu
gehen,
so
schwer
zu
bleiben
Не
умею
говорить
"прости"
Ich
kann
nicht
"Entschuldigung"
sagen
Я
не
умею
красиво
прощаться
Ich
kann
mich
nicht
schön
verabschieden
Знаю,
будешь
ты
счастлива
с
ним
Ich
weiß,
du
wirst
mit
ihm
glücklich
sein
Так
легко
уйти,
так
сложно
остаться
Es
ist
so
leicht
zu
gehen,
so
schwer
zu
bleiben
Сколько
говорил
тебе:
"Не
привыкай"
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt:
"Gewöhne
dich
nicht
daran"
Позже
будет
уже
сложно
отпускать
Später
wird
es
schwer
sein,
loszulassen
А
ведь
правду
говорят:
любовь
слепа
Und
man
sagt
doch,
Liebe
macht
blind
И
ты
слепо
поверила
чужим
рукам
Und
du
hast
blind
fremden
Händen
vertraut
Но
было
время,
нам
было
хорошо
Aber
es
gab
eine
Zeit,
da
ging
es
uns
gut
Всё,
что
я
в
других
искал,
лишь
в
тебе
нашёл
Alles,
was
ich
in
anderen
suchte,
fand
ich
nur
in
dir
Но
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
и
не
стану
обещать
Aber
ich
bin
nicht
der,
den
du
brauchst,
und
ich
werde
nichts
versprechen
Но,
сделав
шаг,
ты
должна
знать
Aber
wenn
du
diesen
Schritt
machst,
musst
du
es
wissen
Я
не
умею
говорить
"прости"
Ich
kann
nicht
"Entschuldigung"
sagen
Я
не
умею
красиво
прощаться
Ich
kann
mich
nicht
schön
verabschieden
Знаю,
будешь
ты
счастлива
с
ним
Ich
weiß,
du
wirst
mit
ihm
glücklich
sein
Так
легко
уйти,
так
сложно
остаться
Es
ist
so
leicht
zu
gehen,
so
schwer
zu
bleiben
Я
не
умею
говорить
"прости"
Ich
kann
nicht
"Entschuldigung"
sagen
Я
не
умею
красиво
прощаться
Ich
kann
mich
nicht
schön
verabschieden
Знаю,
будешь
ты
счастлива
с
ним
Ich
weiß,
du
wirst
mit
ihm
glücklich
sein
Так
легко
уйти,
так
сложно
остаться
Es
ist
so
leicht
zu
gehen,
so
schwer
zu
bleiben
Не
умею
говорить
"прости"
Ich
kann
nicht
"Entschuldigung"
sagen
Я
не
умею
красиво
прощаться
Ich
kann
mich
nicht
schön
verabschieden
Знаю,
будешь
ты
счастлива
с
ним
Ich
weiß,
du
wirst
mit
ihm
glücklich
sein
Так
легко
уйти,
так
сложно
остаться
Es
ist
so
leicht
zu
gehen,
so
schwer
zu
bleiben
Ты
должна
знать
Du
musst
es
wissen
Ты
должна
знать
Du
musst
es
wissen
Ты
должна
знать
Du
musst
es
wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алиев эмин галиб оглы
Attention! Feel free to leave feedback.