Скомканный
вдох
Zerknüllter
Atem
В
горле
застрявший
выдох
Ein
ersticktes
Ausatmen
im
Hals
Я
ищу
выход,
всю
жизнь
ищу
выход
Ich
suche
nach
einem
Ausweg,
suche
mein
Leben
lang
Спрятал
господь
Gott
hat
es
versteckt
Можно
ли
надвое
сердце
свое
расколоть
Kann
man
sein
Herz
in
zwei
Teile
brechen
И
не
почувствовать
ничего?
Und
nichts
mehr
fühlen?
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Из
ночи
в
ночь
Nacht
für
Nacht
Я
бегу
прочь,
от
себя
бегу
прочь
Ich
renne
weg,
vor
mir
selbst
davon
Ослабь
свою
ладонь
Öffne
deine
Hand
Я
отдала,
что
могла,
Ich
gab
dir,
was
ich
konnte,
Всю
свою
любовь
Meine
ganze
Liebe
И
я
не
чувствую
ничего
Und
ich
fühle
nichts
mehr
Крутится
чёртовым
колесом
Drehe
mich
im
Teufelsrad
Прекрасная
жизнь
Ein
schönes
Leben
И
любовь
моя
Und
meine
Liebe
Солнце
сползает
за
горизонт
Die
Sonne
sinkt
hinter
den
Horizont
Жизни
чёртово
колесо
Das
Teufelsrad
des
Lebens
Огнями
выжегло
все
нутро
Hat
mein
Inneres
mit
Feuer
ausgebrannt
И
я
не
чувствую
ничего
Und
ich
fühle
nichts
mehr
М-мм,
прекрасная
жизнь
M-mm,
ein
schönes
Leben
Прекрасная
жизнь
Ein
schönes
Leben
Прекрасная
жизнь
Ein
schönes
Leben
И
я
не
чувствую
ничего
Und
ich
fühle
nichts
mehr
Жизни
чёртово
колесо
Das
Teufelsrad
des
Lebens
Огнями
выжегло
все
нутро
Hat
mein
Inneres
mit
Feuer
ausgebrannt
И
я
не
чувствую...
Und
ich
fühle
nichts...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): трунова виктория
Attention! Feel free to leave feedback.