Эльбрус Джанмирзоев - Тишина - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Эльбрус Джанмирзоев - Тишина




Тишина
Silence
Оставьте в покое мои вы тревоги,
Leave my worries alone, I beg,
Ко всем моим мыслям стерты дороги.
The paths to my thoughts, all erased like a peg.
И каждого, может, что то тревожит,
Perhaps everyone has their own inner fight,
И больно вдвойне, что никто не поможет.
It hurts twice as much when no one sheds a light.
Я люблю тишину. Я во сне, но не сплю,
I cherish the silence. In a dream, yet awake,
Я двери закрыл - никого не пущу.
Doors are shut tight, no entry I'll take.
Дайте минуту - больше не нужно!
Give me a moment, no more I implore!
Оставьте в покое, вы мою душу!
Leave my soul in peace, I can't take it anymore!
Тишина - мой друг. Тишина - мой враг!
Silence, my friend. Silence, my foe!
Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.
Thoughts fade away, no point in waiting, you know.
Может всё всерьёз, может, и не так -
Maybe it's serious, maybe it's not,
Я один в тишине. Мои мысли во тьме сейчас.
Alone in the silence, my thoughts in a knot.
Дрожь. Будто бы в клетке.
Shivers. As if in a cage.
Ложь, но лучше поверьте -
A lie, but believe me, I engage,
Дождь тихо мне шепчет:
The rain whispers softly to me:
Спи сладко и крепче.
Sleep soundly and deeply.
Пусть унесёт меня ветер
Let the wind carry me away,
В даль, где никто не заметит.
To a distance where no one will say,
Там, где и солнце не светит -
Where even the sun doesn't shine its ray,
Мне тишина душу лечит.
Silence heals my soul, come what may.
Пусть небо станет темнее,
Let the sky grow darker,
И - я стану сильнее.
And I'll become stronger.
Быть одному будет легче,
Being alone will be easier,
Сожму кулаки я по крепче.
I'll clench my fists tighter.
Тишина - мой друг. Тишина - мой враг!
Silence, my friend. Silence, my foe!
Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.
Thoughts fade away, no point in waiting, you know.
Может всё всерьёз, может и не так -
Maybe it's serious, maybe it's not,
Я один в тишине. Мои мысли во тьме сейчас.
Alone in the silence, my thoughts in a knot.
Тишина - мой друг. Тишина - мой враг!
Silence, my friend. Silence, my foe!
Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.
Thoughts fade away, no point in waiting, you know.
Может всё всерьёз, может и не так -
Maybe it's serious, maybe it's not,
Я один в тишине. Мои мысли во тьме сейчас.
Alone in the silence, my thoughts in a knot.
Тишина - мой друг. Тишина - мой враг!
Silence, my friend. Silence, my foe!
Стираются мысли, не имеет и смысла ждать.
Thoughts fade away, no point in waiting, you know.
Может всё всерьёз, может и не так -
Maybe it's serious, maybe it's not,
Я один в тишине. Мои мысли во тьме сейчас.
Alone in the silence, my thoughts in a knot.
Тишина - мой друг... Тишина - мой враг...
Silence, my friend... Silence, my foe...






Attention! Feel free to leave feedback.