Элэм - ОНВМН - translation of the lyrics into German

ОНВМН - Элэмtranslation in German




ОНВМН
OHNMD
Я не ждал от тебя трёх слов
Ich habe keine drei Worte von dir erwartet
Думал нам повезло
Dachte, wir hätten Glück gehabt
Но это больше, чем просто боль
Aber das ist mehr als nur Schmerz
Это меньше чем любовь
Es ist weniger als Liebe
По встречке 220, вьюга
Mit 220 auf der Gegenfahrbahn, Schneesturm
По погоде и в душе
Im Wetter und in der Seele
Слышь, пока ты где-то в клубе
Hör mal, während du irgendwo im Club bist
Я работал, что-бы есть
Habe ich gearbeitet, um zu essen
Как ты повелась на зелень
Wie konntest du nur auf das Geld reinfallen
И в этом вся твоя честь
Und darin liegt deine ganze Ehre
А я уж представлял
Und ich habe mir schon vorgestellt
Как стал наших детей отец
Wie ich der Vater unserer Kinder werde
Пацаны, походу ничего не страшно
Jungs, anscheinend ist nichts beängstigend
Она не видела меня настоящего
Sie hat mich nicht wirklich gesehen
Её манила сторона только бумажная
Sie wurde nur von der Papierseite angelockt
Она не видела меня настоящего
Sie hat mein wahres Ich nicht gesehen
Эй. No more fear, no more loyalty
Hey. Keine Angst mehr, keine Loyalität mehr
Щас вспоминаю в каком я был омуте
Jetzt erinnere ich mich, in welchem Sumpf ich war
Нету контракта, но отдавал роялти
Keinen Vertrag, aber ich gab Tantiemen
Это по факту ну а
Das ist Fakt, nun ja
Теперь лети. Куда? На все четыре сука стороны
Jetzt flieg. Wohin? In alle vier Himmelsrichtungen, Schlampe
Которые тебе судьба укажет чёрным вороном
Die dir das Schicksal als schwarzer Rabe zeigen wird
На Бэхе матовом надо сматывать
Im mattschwarzen BMW muss ich abhauen
Слабость и порок не показывать
Schwäche und Laster nicht zeigen
Всем подругам там нарассказывай
Erzähl all deinen Freundinnen
Как ты плакала, сама классная
Wie du geweint hast, du bist ja so toll
Ой, здесь что-то не то
Oh, hier stimmt etwas nicht
Когда ты брал смену, а она где-то в рот
Wenn du eine Schicht übernahmst, und sie irgendwo einen blies
Не мое дело, но пусть видит Бог
Geht mich nichts an, aber Gott soll es sehen
Хотели мира, кончилось войной
Wir wollten Frieden, es endete im Krieg
Знаю ты прощал в сердце прострелы
Ich weiß, du hast die Durchschüsse im Herzen verziehen
Залатал и убил в себе страх
Hast sie geflickt und die Angst in dir getötet
И пускай не сложно закончить новеллу
Und mag es auch nicht schwer sein, die Novelle zu beenden
Сложно будет открыть её заново
Es wird schwer sein, sie wieder zu öffnen
Пацаны, походу ничего не страшно
Jungs, anscheinend ist nichts beängstigend
Она не видела меня настоящего
Sie hat mein wahres Ich nicht gesehen
Её манила сторона только бумажная
Sie wurde nur von der Papierseite angelockt
Она не видела меня настоящего
Sie hat mich nicht wirklich gesehen





Writer(s): метелев денис сергеевич | ерещенко виктор антонович


Attention! Feel free to leave feedback.