Lyrics and translation Эхопрокуренныхподъездов - Лафройг
Бармен
налил
пятьдесят,
я
сказал,
что
мне
нужно
больше
Bartender
poured
me
a
shot,
I
said
I
needed
more
Больше,
чем
он
ненавидит
свою
работу
More
than
he
hated
his
job
Любовь
уходила
в
закат,
щеголяя
колготками
Love
was
leaving
in
the
sunset,
showing
off
her
nylons
Пара
пьяных
уёбков
смотрела
ей
в
след,
жаль,
что
я
такой
же
A
couple
of
drunk
idiots
stared
after
her,
pity
I'm
the
same
Алкоголик,
каких
свет
уже
давненько
не
видовал
An
alcoholic
that
the
world
hasn't
seen
in
a
while
Но
мыслю
в
сотни
раз
трезвее
доброй
половины
But
I
think
a
hundred
times
more
clearly
than
half
of
you
Повиснув
над
могильной
плитой
на
пуповине
Hanging
over
a
tombstone
by
my
umbilical
cord
В
баре,
в
атмосфере
спермотоксикоза
и
обиды
In
a
bar,
in
the
atmosphere
of
sperm
toxicity
and
hurt
Рожденный
под
знаком
дурака
Born
under
the
fool's
sign
Размахиваю
флагом
планеты
напоказ
I
wave
the
planet's
flag
for
everyone
to
see
Раскачиваясь
плавно
бакланом
в
облаках
Swaying
smoothly
as
a
cormorant
in
the
clouds
Перед
барменом,
будто
бы
у
матери
на
руках
Before
the
bartender,
as
if
in
my
mother's
arms
Или
любой
бурбон,
мне
похуй
Or
any
bourbon,
I
don't
care
Непереносимость
жизни
и
запах
торфа
Intolerance
of
life
and
the
smell
of
peat
Ни
любви,
ни
войны,
ни
дома,
ни
бога
No
love,
no
war,
no
home,
no
god
Что
угодно
уже,
блядь,
всё
равно,
мне
плохо
Anything
now,
damn
it,
I
don't
care,
I
feel
terrible
Ненавижу
ещё
больше,
чем
вас
I
hate
you
even
more
Только
себя,
и
эта
страшная
жизнь
Just
myself,
and
this
awful
life
Скоро
закончится
уже,
а
сейчас
It'll
be
over
soon,
but
for
now
Налейте
мне,
чтоб
захотелось
хоть
немного
пожить
Pour
me
a
drink
to
make
me
want
to
live
a
little
Я
попросил
ещё,
бармен
сказал,
что
не
нужно
больше
I
asked
for
more,
the
bartender
said
no
more
Не
нужно
больше
сюда
приходить
никогда
No
more
coming
here
ever
again
Бабы
за
стойкой
кудахтали,
что
я
веду
себя
как
мудак
The
women
at
the
counter
cackled
that
I
was
acting
like
an
asshole
Хуй
в
водолазке
сказал,
что
мне
надо
бы
дать
по
роже
A
dick
in
a
turtleneck
said
I
needed
to
get
my
face
broken
Завсегдатай
самых
злачных
кафетериев
A
regular
at
the
most
sinister
cafeterias
Я
ненавижу
утро
и
шагаю
гордой
поступью
I
hate
the
morning
and
walk
with
proud
stride
С
полным
пониманием
того,
что
всё
на
самом
деле
просто
With
full
understanding
that
everything
is
really
simple
По
самому
длинному
хайвэю
On
the
longest
highway
Anyway,
мир
кладёт
на
татами
Anyway,
the
world
puts
it
on
the
mat
Пока
мир
искал
где
включается
принтер
While
the
world
was
looking
for
where
to
turn
on
the
printer
Я
решил,
что
главное
в
жизни
I
decided
that
the
main
thing
in
life
То,
что
первая
пинта
всегда
пьётся
двумя
руками
Is
that
the
first
pint
is
always
drunk
with
two
hands
Или
любой
бурбон,
мне
похуй
Or
any
bourbon,
I
don't
care
Непереносимость
жизни
и
запах
торфа
Intolerance
of
life
and
the
smell
of
peat
Ни
любви,
ни
войны,
ни
дома,
ни
бога
No
love,
no
war,
no
home,
no
god
Что
угодно
уже,
блядь,
всё
равно,
мне
плохо
Anything
now,
damn
it,
I
don't
care,
I
feel
terrible
Ненавижу
ещё
больше,
чем
вас
I
hate
you
even
more
Только
себя,
и
эта
страшная
жизнь
Just
myself,
and
this
awful
life
Скоро
закончится,
увы,
а
сейчас
It'll
be
over
soon,
alas,
but
for
now
Налейте
мне,
чтоб
захотелось
хоть
немного
пожить
Pour
me
a
drink
to
make
me
want
to
live
a
little
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.