Ю-Питер - Израяврай - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ю-Питер - Израяврай




Израяврай
From Paradise to Paradise
Дерзай, мой друг! мой милый друг!
Dare, my dear! My lovely friend!
И солнца свет и сердца стук -
Both sun's light and heart's beat -
Всего лишь сон.
Just a dream.
Дорога в рай лежит во тьме,
The road to paradise lies in darkness,
Из края в край в бездушной пустоте.
From edge to edge in soulless emptiness.
Но ей есть черта
But it has a line
И ей есть предел
And it has a limit
Из рая в рай...
From paradise to paradise...
Терпи, мой друг! Мой верный друг!
Endure, my dear! My faithful friend!
Житейских мук заклятый круг -
The cursed circle of life's torments -
Всего лишь дым.
Just smoke.
Из рая в рай летит стрелой
From paradise to paradise flies like an arrow
Небесный луч чудесных ясных дней...
A heavenly ray of wondrous clear days...
И им нет конца
And they have no end
И им нет преград
And they have no barriers
Из рая в рай...
From paradise to paradise...
Из рая в рай...
From paradise to paradise...
Из рая в рай...
From paradise to paradise...
И им нет конца
And they have no end
И им нет преград
And they have no barriers
Из рая в рай...
From paradise to paradise...






Attention! Feel free to leave feedback.