А
по
коже
мурашки,
в
твоей
мятой
рубашке
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
in
deinem
zerknitterten
Hemd
Я
с
бутылкой
танцую,
на
крыше
пятиэтажки
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
auf
dem
Dach
eines
fünfstöckigen
Hauses
А
по
коже
мурашки,
ты
целуешь
другую
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
du
küsst
eine
andere
(Ты
целуешь
другую,
ты
целуешь)
(Du
küsst
eine
andere,
du
küsst)
А
по
коже
мурашки,
в
твоей
мятой
рубашке
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
in
deinem
zerknitterten
Hemd
Я
с
бутылкой
танцую
на
крыше
пятиэтажки
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
auf
dem
Dach
eines
fünfstöckigen
Hauses
А
по
коже
мурашки,
ты
целуешь
другую
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
du
küsst
eine
andere
Я
с
бутылкой
танцую
и
совсем
не
ревную
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
und
bin
überhaupt
nicht
eifersüchtig
А
по
коже
мурашки,
в
твоей
мятой
рубашке
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
in
deinem
zerknitterten
Hemd
Я
с
бутылкой
танцую
на
крыше
пятиэтажки
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
auf
dem
Dach
eines
fünfstöckigen
Hauses
А
по
коже
мурашки,
ты
целуешь
другую
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
du
küsst
eine
andere
Я
с
бутылкой
танцую
и
совсем
не
ревную
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
und
bin
überhaupt
nicht
eifersüchtig
Чай
с
коньяком,
твоё
фото
под
чехлом
Tee
mit
Cognac,
dein
Foto
unter
meiner
Hülle
Кадры,
голос
и
слова,
что
так
боялась
сказать
Bilder,
Stimme
und
Worte,
die
ich
mich
so
gefürchtet
habe
auszusprechen
Они
капают,
не
жаль,
значит,
нам
надо
бежать
Sie
tropfen,
es
tut
nicht
weh,
also
müssen
wir
fliehen
Так
случайно
обрести
и
так
глупо
потерять
So
zufällig
zu
finden
und
so
dumm
zu
verlieren
Это
не
смешно?
Это
так
смешно
Ist
das
nicht
lustig?
Das
ist
so
lustig
Ты
же
знаешь,
я
давно
сошла
с
ума,
но
мне
кажется
Du
weißt
doch,
ich
bin
schon
lange
verrückt,
aber
mir
scheint
Это
не
смешно?
Это
так
смешно
Ist
das
nicht
lustig?
Das
ist
so
lustig
Я
свихнулась,
походу,
окончательно
Ich
bin
wohl
endgültig
durchgedreht
А
по
коже
мурашки,
в
твоей
мятой
рубашке
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
in
deinem
zerknitterten
Hemd
Я
с
бутылкой
танцую
на
крыше
пятиэтажки
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
auf
dem
Dach
eines
fünfstöckigen
Hauses
А
по
коже
мурашки,
ты
целуешь
другую
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
du
küsst
eine
andere
Я
с
бутылкой
танцую
и
совсем
не
ревную
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
und
bin
überhaupt
nicht
eifersüchtig
А
по
коже
мурашки,
в
твоей
мятой
рубашке
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
in
deinem
zerknitterten
Hemd
Я
с
бутылкой
танцую
на
крыше
пятиэтажки
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
auf
dem
Dach
eines
fünfstöckigen
Hauses
А
по
коже
мурашки,
ты
целуешь
другую
Und
über
meine
Haut
läuft
Gänsehaut,
du
küsst
eine
andere
Я
с
бутылкой
танцую
и
совсем
не
ревную
Ich
tanze
mit
einer
Flasche
und
bin
überhaupt
nicht
eifersüchtig
Некоторые
совсем
не
умеют
принимать
свою
любовь
Manche
können
ihre
Liebe
überhaupt
nicht
annehmen
Ну
а
ещё
они
не
верят,
что
их
могут
любить
Und
sie
glauben
auch
nicht,
dass
sie
geliebt
werden
können
И
делают
шаг
вперёд,
потом
три
назад
Und
machen
einen
Schritt
vorwärts,
dann
drei
zurück
И
он
такой,
и
я
такая
Und
er
ist
so,
und
ich
bin
so
Но
даже
после
всего,
что
произошло
Aber
selbst
nach
allem,
was
passiert
ist
Я
почему-то
вижу
в
нём
самое
лучшее
Sehe
ich
aus
irgendeinem
Grund
das
Beste
in
ihm
Самое
худшее,
чего
никто
не
видит
и
не
знает
Das
Schlimmste,
was
niemand
sieht
und
nicht
kennt
И
хорошо,
что
это
всё
Und
es
ist
gut,
dass
das
alles
Вообще,
ну...
ну
я
не
слежу
за
тем,
что
у
него,
как
он
Überhaupt,
nun...
nun,
ich
verfolge
nicht,
was
bei
ihm
los
ist,
wie
es
ihm
geht
Он
не
в
курсе,
что
у
меня,
но
мне
страшно,
что
это
Er
weiß
nicht,
was
bei
mir
los
ist,
aber
ich
habe
Angst,
dass
das
Это
не
заканчиваетcя
Das
hört
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): грубенко валерия александровна, хитев виктор алексеевич, ермоленко ярослав юрьевич
Album
Мурашки
date of release
06-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.