Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yana
bahor
yana
muhabbat
Wieder
Frühling,
wieder
Liebe,
Yana
umid
aldar
gamlarni
Wieder
Hoffnung,
die
das
Leid
verführt,
Ko'z-ko'z
etib
sehrin
tabiat
Die
Natur
zeigt
ihre
Zauberpracht,
Eslatadi
yoshlik
damlarni.
Erinnert
an
die
Tage
der
Jugend.
Shaydoingman,
beqaroringman
Ich
bin
dein
Verehrer,
dein
Ruheloser,
Uziginga
ko'zman
yoqutman
Ich
bin
der
Edelstein
in
deinem
Ring,
Bir
umrga
griftoringman
Bin
für
ein
Leben
lang
dein
Gefangener,
Seni
sevgan
o'sha
dildorman
Ich
bin
die
Liebende,
die
dich
liebt.
Beqarorman
bedavoman
Ich
bin
ruhelos,
bin
heimatlos,
Seni
o'ylab
yurgnb
bir
kasalingman
Ich
bin
eine
Kranke,
die
an
dich
denkt,
Beqarorman
bedavoman
Ich
bin
ruhelos,
bin
heimatlos,
Boging
chetidagi
bir
chechagingman
Ich
bin
eine
Blume
am
Rande
deines
Gartens.
Tagin
bahor
tagin
muhabbat
Wieder
Frühling,
wieder
Liebe,
Tagin
bogda
gulladi
bodom
Wieder
blühen
die
Mandelbäume
im
Garten,
Hayratlarin
aylab
betoqat
Sie
erfüllen
mich
mit
Bewunderung,
Yuragimda
ayrim
t
In
meinem
Herzen
ist
ein
besonderes...
Sen
ushasan
erkam
ushasan
Du,
mein
Lieber,
wirst
du
erreichen,
Ardogimda
qolgan
sevgilim
Mein
Geliebter,
der
in
meiner
Wertschätzung
bleibt,
Dardlarimga
armon
qushasan
Du
fügst
meinen
Schmerzen
Sehnsucht
hinzu,
Quchogimda
uzilgan
gulim
Meine
in
meinen
Armen
gebrochene
Blume.
Beqarorman
bedavoman
Ich
bin
ruhelos,
bin
heimatlos,
Seni
o'ylab
yurgnb
bir
kasalingman
Ich
bin
eine
Kranke,
die
an
dich
denkt,
Beqarorman
bedavoman
Ich
bin
ruhelos,
bin
heimatlos,
Boging
chetidagi
bir
chechagingman
Ich
bin
eine
Blume
am
Rande
deines
Gartens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yulduz Usmanova
Attention! Feel free to leave feedback.