Lyrics and translation Юлдуз Усманова - Neyi Değiştirdik Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neyi Değiştirdik Ki
Что же мы изменили?
Sevgiyle
bakarsan
yaralanırsın
Если
взглянешь
с
любовью,
будешь
ранена,
Hakkını
ararsan
karalanırsın
Если
будешь
искать
правду,
будешь
оклеветана,
Değmeyen
bir
şeyle
paralanırsın
Из-за
чего-то
ничтожного
будешь
разорвана
на
части,
Neyi
birleştirdik
ki
dertlerden
başka
Что
же
мы
соединили,
кроме
боли?
Doğruyu
ispatla
paralanırsın
Доказывай
правду
- будешь
разорвана
на
части,
Neyi
birleştirdik
ki
dertlerden
başka
Что
же
мы
соединили,
кроме
боли?
Neyi
değiştirdik
ki
sevgililerden
başka
Что
же
мы
изменили,
кроме
возлюбленных?
Neyi
geliştirdik
ki
bencilliklerden
başka
Что
же
мы
развили,
кроме
эгоизма?
Sevgisiz
bir
dünyanın
yalnızlıklarındayız
Мы
в
одиночестве
безлюбовного
мира,
Neyi
eleştirdik
ki
yanlışlıklardan
başka
Что
же
мы
критиковали,
кроме
ошибок?
Yerlere
vurduğun
baş
tacın
olur
Тот,
кого
ты
унижаешь,
станет
твоей
короной,
Geciken
adalet
nefret
doğurur
Запоздалая
справедливость
рождает
ненависть,
Bir
kurşun
belki
de
amacın
olur
Одна
пуля,
возможно,
станет
твоей
целью,
Neyi
gücendirdik
ki
doğrudan
başka
Чем
же
мы
обидели,
кроме
правды?
Yorulur
sevgililer
aşklar
bile
yorulur
Устают
возлюбленные,
даже
любовь
устает,
Gönül
suç
işlemişse
elbet
hesap
sorulur
Если
сердце
совершило
преступление,
обязательно
спросится,
Vicdanlar
hakem
olur
bir
cezası
bulunur
Совесть
станет
судьей,
найдется
наказание,
Neleri
savunduk
ki
haksızlıklardan
başka
Что
же
мы
защищали,
кроме
несправедливости?
Neyi
değiştirdik
ki
sevgililerden
başka
Что
же
мы
изменили,
кроме
возлюбленных?
Neyi
geliştirdik
ki
bencilliklerden
başka
Что
же
мы
развили,
кроме
эгоизма?
Sevgisiz
bir
dünyanın
yalnızlıklarındayız
Мы
в
одиночестве
безлюбовного
мира,
Neyi
eleştirdik
ki
yanlışlıklardan
başka
Что
же
мы
критиковали,
кроме
ошибок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.