Беги
беги
медведь
в
сторону
леса
Lauf,
lauf,
Bär,
in
Richtung
Wald
Ты
отпускаешь
грехи
всем
своим
невестам
Du
vergibst
all
deinen
Bräuten
ihre
Sünden
Я
видела
эту
пьесу
мне
рассказали
стюардессы
Ich
habe
dieses
Stück
gesehen,
Stewardessen
haben
es
mir
erzählt
Как
отрываешь
головы
в
конце
Wie
du
am
Ende
Köpfe
abreißt
Беги
беги
беги
охотники
не
успеют
Lauf,
lauf,
lauf,
die
Jäger
werden
es
nicht
schaffen
Они
попадут
в
ловушки
которые
ставили
сами
Sie
werden
in
Fallen
tappen,
die
sie
selbst
gestellt
haben
А
я
ведь
могу
часами
твоими
мягкими
волосами
Und
ich
könnte
stundenlang
mit
deinen
weichen
Haaren
До
раздражения
на
лице
Bis
zur
Irritation
im
Gesicht
Беги
беги
медведь
им
скорости
не
хватит
Lauf,
lauf,
Bär,
ihre
Geschwindigkeit
wird
nicht
reichen
Я
навещала
выживших
в
палате
Ich
habe
die
Überlebenden
auf
der
Station
besucht
На
них
красивые
платья
ты
превратила
их
в
женщин
Sie
tragen
schöne
Kleider,
du
hast
sie
in
Frauen
verwandelt
И
им
конечно
стерли
память
Und
natürlich
wurde
ihnen
die
Erinnerung
gelöscht
Беги
беги
медведь
я
скоро
тебя
встречу
Lauf,
lauf,
Bär,
ich
werde
dich
bald
treffen
Я
знаю
как
ужиться
с
дикими
зверями
Ich
weiß,
wie
man
mit
wilden
Tieren
auskommt
Возьму
красивые
плети
посажу
тебя
на
цепь
Ich
nehme
schöne
Peitschen,
lege
dich
an
die
Kette
Ключи
оставлю
на
диване
Die
Schlüssel
lasse
ich
auf
dem
Sofa
Буду
тебя
любить
я
Ich
werde
dich
lieben
Буду
тебя
хотеть
я
Ich
werde
dich
wollen
Буду
с
тобой
я
телевизор
смотреть
Ich
werde
mit
dir
fernsehen
Буду
тебя
любить
я
Ich
werde
dich
lieben
Буду
тебя
хотеть
я
Ich
werde
dich
wollen
Буду
с
тобой
я
телевизор
смотреть
Ich
werde
mit
dir
fernsehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): юля тимонина
Album
Медведь
date of release
26-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.