Юпи feat. Зука - Это моё сердце - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Юпи feat. Зука - Это моё сердце




Это моё сердце
Das ist mein Herz
Снова лопались каштаны под моею ногой
Wieder platzten Kastanien unter meinem Fuß
Пока я шел осенней ночью по аллее к метро
Als ich in einer Herbstnacht die Allee entlang zur Metro ging
Ты меня бросила, сказав, что я беднее, чем он
Du hast mich verlassen, sagtest, ich sei ärmer als er
Но кое-что не сможет взять за деньги этот гондон
Aber etwas kann dieser Mistkerl nicht für Geld bekommen
И это голос. Тот бой, наверное, немой
Und das ist die Stimme. Dieser Kampf ist wahrscheinlich stumm
Ведь он молчит, пока грызем мы эту цепь всей страной
Denn er schweigt, während wir diese Kette mit dem ganzen Land zerreißen
Брюшную полость скроет снег на Тверской
Die Bauchhöhle wird vom Schnee auf der Twerskaja verborgen
Когда запрыгну я с улыбкой в свой последний вагон
Wenn ich mit einem Lächeln in meinen letzten Waggon springe
Чувак, чувак, что ты знаешь о любви
Alter, Alter, was weißt du schon von Liebe
Чувак, чувак, знай своё место
Alter, Alter, kenn deinen Platz
Чувак, чувак, на Тверской горят огни
Alter, Alter, auf der Twerskaja brennen Lichter
И это искры моего сердца
Und das sind die Funken meines Herzens
Это моё сердце
Das ist mein Herz
Это, это, это моё сердце
Das, das, das ist mein Herz
Это моё сердце
Das ist mein Herz
Вау
Wow
Это моё сердце
Das ist mein Herz
Грохочет по красным мостовым
Es donnert über die roten Pflastersteine
Уйдя от ареста
Der Verhaftung entkommen
Я скроюсь во тьме с дырой в груди
Verberge ich mich in der Dunkelheit mit einem Loch in der Brust
В калейдоскопе предметы, люди
Im Kaleidoskop Gegenstände, Menschen
Трамвай целует деревьям руки
Die Straßenbahn küsst den Bäumen die Hände
Обычный будень
Ein gewöhnlicher Wochentag
В трамвае мудень с дырою в груди
In der Straßenbahn ein Idiot mit einem Loch in der Brust
С золою в груди, с кинжалом сидит
Mit Asche in der Brust, mit einem Dolch sitzt er
В кармане худи
In der Tasche seines Hoodies
Oh no, это не про любовь
Oh nein, es geht nicht um Liebe
Это про то, что все могут, а я не смог
Es geht darum, dass alle es können, aber ich konnte es nicht
Не смог стать обычным типом
Ich konnte kein normaler Typ werden
Чтобы тебе раз в неделю спускать на лоб
Um dir einmal pro Woche auf die Stirn zu spritzen
Мой дом это скрип поездов
Mein Zuhause das ist das Quietschen der Züge
И мёртвый бог в обрамлении облаков
Und ein toter Gott, umrahmt von Wolken
И всё, дайте мне микрофон
Und alles, gebt mir ein Mikrofon
Пока клинок я втыкаю себе в живот
Während ich mir die Klinge in den Bauch ramme
Чувак, чувак, что ты знаешь о любви
Alter, Alter, was weißt du schon von Liebe
Чувак, чувак, знай своё место
Alter, Alter, kenn deinen Platz
Чувак, чувак, на Тверской горят огни
Alter, Alter, auf der Twerskaja brennen Lichter
И это искры моего сердца
Und das sind die Funken meines Herzens
Это моё сердце
Das ist mein Herz
Это, это, это моё сердце
Das, das, das ist mein Herz
Это моё сердце
Das ist mein Herz
Вау
Wow
Это моё сердце (Это моё сердце)
Das ist mein Herz (Das ist mein Herz)
Грохочет по красным мостовым
Es donnert über die roten Pflastersteine
Уйдя от ареста (Уйдя от ареста)
Der Verhaftung entkommen (Der Verhaftung entkommen)
Я скроюсь во тьме с дырой в груди
Verberge ich mich in der Dunkelheit mit einem Loch in der Brust





Writer(s): артем распопов


Attention! Feel free to leave feedback.