Блатной из колхоза
Gangster from the Collective Farm
Сердце
бешено
стучит,
кровь
по
жилам
гонит
My
heart
is
pounding,
blood
is
rushing
through
my
veins
Чай
напиток
для
души-только
много
стоит
Tea
is
a
drink
for
the
soul,
but
it
comes
at
a
price
Дорогой
он
для
того-кто
на
зоне
новый
It's
expensive
for
those
new
to
prison,
Сам
не
знает
ничего
и
ходит
как
моржовый
Who
wander
around
like
they're
lost
at
sea
Попадет
он
на
крючок
к
жуликам
бывалым
They'll
fall
prey
to
experienced
crooks,
Пригласят
на
чифирок,
у
них
чая
валом
Who'll
invite
them
for
a
cup
of
tea,
where
it
flows
like
a
river
То
да
се,
а
где
живешь,
а
есть
у
мамы
книжка
Where
do
you
live?
Do
you
have
a
black
book?
И
конечно
же
соврет-десять
тысяч
слишком
Of
course
they'll
lie,
claiming
ten
thousand
Я
на
воле
блатовал
и
с
блатными
знался
They
were
a
gangster
on
the
outside,
knew
all
the
right
people.
А
сам
в
клубе
подметал-за
пшено
попался
But
in
reality,
they
swept
floors
at
a
club—and
got
caught
with
stolen
goods
В
поле
трактор
подпалил,
с
девками
катался
They
torched
a
tractor
in
the
fields,
went
joyriding
with
girls
Там
костюмчик
перешил
и
в
зоне
оказался
They
altered
a
suit
and
ended
up
behind
bars
Ну
а
зона
не
сельпо-в
долг
он
лезет
круто
But
prison
isn't
a
store,
and
they're
racking
up
a
debt
Пьет
он
чая
до
хрена-счетчик
крутит
люто
They're
drinking
so
much
tea
the
meter's
spinning
Ему
добрый
мужичок,
прошептал
на
ухо
A
kind-hearted
soul
whispers
in
their
ear,
Ты
не
лезь
в
долги
дружок,
пока
в
жопе
сухо
Don't
get
into
debt,
my
friend,
while
you're
still
clean
Отвали
да
не
пугай,
гонишь
ты
дружище
Get
lost,
don't
scare
me,
Завтра
ксиву
напишу-првезут
деньжищи
Tomorrow
I'll
write
a
note
and
the
money
will
arrive
И
старушка
мать
спеша,
едет
на
свидание
And
so
their
elderly
mother,
in
her
haste
to
visit.
Еле
сотенку
нашла-шепчет
в
оправдание
Barely
found
a
hundred
dollars
to
give.
Вот
колбаска
и
сальцо-и
варенья
банка
Here's
some
sausage,
lard,
and
a
jar
of
jam,
Кушай
миленький
сынок,
ничего
не
жалко
Eat
up,
my
darling
son,
I
don't
begrudge
you
anything.
А
шо
мне
сало,
ей
кричит-боров
толстомордый
What
do
I
need
your
lard
for,
you
fat
pig?
Лучше
бабки
мне
давай-или
я
не
родный
Give
me
the
money
or
you're
not
my
child.
Ты
сынок
прости
меня-я
не
виновата
Forgive
me,
my
son,
I'm
not
to
blame.
Я
на
пенсии
больна-живу
не
богато
I'm
old
and
sick—I
don't
live
well.
Ты
уж
пожалей
меня,
или
свою
сестренку
Have
mercy
on
me
or
your
sister.
А
он
кричит
повешусь
я-продай
коровенку
Or
I'll
hang
myself—sell
the
cow.
Матушка
смахнув
слезу-скажет
до
свидания
The
mother
wipes
away
a
tear
and
says
goodbye.
Ну
а
тот
жрет
колбасу-нету
сострадания
As
he
gobbles
down
the
sausage,
without
an
ounce
of
compassion.
Стольник
в
зад
свой
запихнул,
ходит
он
по
зоне
He
pockets
the
hundred
and
walks
around
the
prison,
Но
не
долго,
разменял-снова
в
диком
гоне
But
not
for
long,
once
he's
spent
it
he's
back
to
his
wild
ways.
Незаметно
срок
бежит,
под
ручьи
журчание
Time
flies
by,
to
the
sound
of
babbling
brooks.
Чаще
хочет
анаши,
вместо
гущи
чайной
He
craves
hashish
more
than
tea
leaves.
Вот
и
сало
вышло
все
и
кончилась
махорка
Now
the
lard
is
all
gone
and
so
is
the
tobacco.
Срок
расчета
подошел-а
в
кубышке
корка
His
sentence
is
up—and
he's
flat
broke.
Не
спасли
и
кумовья-зад
ему
порвали
Even
his
friends
didn't
help—they
ripped
him
off.
А
вчера
сказали
нам
и
на
клык
давали
And
yesterday
we
heard
they
even
performed
oral
sex
on
him.
Стал
он
знатным
петухом-среди
них
блатует
He's
become
a
full-blown
rooster
now,
showing
off
among
them.
В
петушатнике
своем,
срок
он
докукует
In
his
own
little
coop,
he'll
serve
out
his
time.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): с. спекторенко, ю. брилиантов
Attention! Feel free to leave feedback.